//=time() ?>
@nikkari_aoe 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 어, 자기긍정심을 길러주는 위슬래시 가지고 싶지 않나요?
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 크루아상이랑 독타
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
옛날 승부복을 입어주는 스즈카 씨 ○○살 if
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@res1dents1eeper 코멘트: 시로코
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
전자는 그럴 수도 있으나 후자는 아닙니다 현대 한국어 제일의 삼국지는 무적핑크 / 이리 작가의 삼국지톡입니다 https://t.co/am7kv5qum5
@tra_timerain 한국어 번역
「코멘트 없음」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつも可愛いタキオンさん、ありがとうございます…
ご飯を作ってあげるのはモルモットとしての役割…!
早く支度しなきゃ!
そしてこちらが韓国語の原文になります!
「트레이너 군~ 식~사~」
@kitsune_maru 한국어 번역
「코멘트 없음」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
咲夜さんの機嫌を遠くからでも感じられる程度の能力…!
@kank06020602 한국어 번역
「오봉」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
吉報…
色々思い浮かぶことが多くて…とても幸せです!
お疲れ様でした!!
カンケー先生もいいお盆を…!
괴물 만화 <가정에 대한 도련님의 이미지가 너무 빈곤하다>
허락받고 한국어로 옮겼습니다.
*의역
*오른쪽에서 왼쪽으로 읽으셔야 합니다.
*감상은 이미지, GIF, 번역기 등 상관없이 그리신 분께 직접 전하면 기뻐하실 겁니다. https://t.co/XoLZ3LZ0Vr
@uma_izawa 코멘트: 아그네스 디지털 (24)........? ② / 동인 이벤트
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@samunepon 코멘트: 부모 자식 의상 체인지
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 언니랑 동생
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 루돌에어 공급에 굶주린 도베르
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
스즈카 가족의 일상
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@masafumi_127 한국어 번역
「카나타소가 방송에서 가끔 하는 이게 좋다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
揺れない!カナタソ!
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 프로레슬링 스페」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
プロレスごっこですね!
負けません!!(欲望に負けた)
괴물 만화 <전혀 차분하지도 침착하지도 않아>
언제든 번역해도 좋다고 하셔서 한국어로 옮겼습니다.
*의역
*오른쪽에서 왼쪽으로 읽으셔야 합니다.
*감상은 이미지, GIF, 번역기 등 상관없이 그리신 분께 직접 전하면 기뻐하실 겁니다. https://t.co/3fOFean8bA