画質 高画質

코멘트: 유튜버 디지털 ③ (게임 플레이)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

5 7

코멘트: 오늘 할 일
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

[한국어 번역]
음악적 동위체의 4컷 만화 「동위체 관찰 일기」연재 📖

제6화는 「친구」입니다.
두 사람의 관계가 점점 가까워지고있어요 😊

2 7

RT = ♥ https://t.co/lps63KPm1d

⚜️다키니 Dakini⚜️한국어커버 남녀합창
전분야 모집중

🖤콜라보/소페이 우대🖤

신청양식 :
닉네임 / 신청분야 / 작업물 2개이상 / 사용장비 / 페이여부 ( 기술직분들은 원하시는 페이작성 )

보컬분들은 최대 5만원에 페이지불 가능하셔야합니다.

20 19

韓国語翻訳
한국어 번역

옛날 승부복을 입어주는 스페셜 위크 ○○살

위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘

7 16

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 강한 상상 (2)

2 4

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 걱정

2 11

한국어 번역
「즉석에 그린 슈라 페리 낙서」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

鈍い! 鈍すぎる!!

6 11

코멘트: 보드카랑 울타리 박살내기
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 3

코멘트: 킹왕짱
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 3

코멘트: 🍌
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 4

코멘트: (미상)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 2

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 우와, 얼마전에 엠브리엘의 수영복 컬렉션이 공개돼서 후끈 달아올랐었네요

2 10

한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 번외 1
『그런데 이거 무슨 포즈야?』
『요즘 유행하는 거예요』」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

最近とても流行っていますよね!
蝶乃先輩がやってもとても可愛いです!🥰🥰

6 29

韓国語翻訳
한국어 번역

테이오 가족의 일상

위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘

15 18

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

8 23

Korean Translation is here!

※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)

* 제목: 링 명함을 위해서라도 이런 식으로 만들어야겠어

2 6

한국어 번역
「아내의 도시락을 받기까지① (2/2)」

気になるところが…多い!

24 125

한국어 번역
「아내의 도시락을 받기까지① (1/2)」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

とても魅力的なヒロインに感服!
今後の展開がとても楽しみです!!!
お疲れ様でした!!

35 120

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 오늘 하루도 수고 많으셨어요👼

2 1