//=time() ?>
@uma_izawa 코멘트: 유튜버 디지털 ③ (게임 플레이)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 오늘 할 일
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@musicalisotope [한국어 번역]
음악적 동위체의 4컷 만화 「동위체 관찰 일기」연재 📖
제6화는 「친구」입니다.
두 사람의 관계가 점점 가까워지고있어요 😊
#音楽的同位体 #可不 #星界 #同位体観察日記 #KAMITSUBAKI_STUDIO
RT = ♥ https://t.co/lps63KPm1d
⚜️다키니 Dakini⚜️한국어커버 남녀합창
전분야 모집중
🖤콜라보/소페이 우대🖤
신청양식 :
닉네임 / 신청분야 / 작업물 2개이상 / 사용장비 / 페이여부 ( 기술직분들은 원하시는 페이작성 )
보컬분들은 최대 5만원에 페이지불 가능하셔야합니다.
#콜라보_모집
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
옛날 승부복을 입어주는 스페셜 위크 ○○살
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@Tyco0z Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 걱정
@itis3kan 한국어 번역
「즉석에 그린 슈라 페리 낙서」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
鈍い! 鈍すぎる!!
@morinokino1 코멘트: 보드카랑 울타리 박살내기
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 킹왕짱
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 🍌
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: (미상)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@metameta_gross 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 우와, 얼마전에 엠브리엘의 수영복 컬렉션이 공개돼서 후끈 달아올랐었네요
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 번외 1
『그런데 이거 무슨 포즈야?』
『요즘 유행하는 거예요』」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
最近とても流行っていますよね!
蝶乃先輩がやってもとても可愛いです!🥰🥰
@Kyutai_X 韓国語翻訳
한국어 번역
테이오 가족의 일상
위 작품은 작가분의 허락 하에 번역되어서 올림을 밝힘
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー
@Tyco0z Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 링 명함을 위해서라도 이런 식으로 만들어야겠어
@kank06020602 한국어 번역
「아내의 도시락을 받기까지① (1/2)」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
とても魅力的なヒロインに感服!
今後の展開がとても楽しみです!!!
お疲れ様でした!!
@d_do_don 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 오늘 하루도 수고 많으셨어요👼