//=time() ?>
@tsukudasub 코멘트: 아멜리아 타키온 정말 좋아합니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 팀 중거리의 연습 모습
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 이쿠맥을 보면 우물쭈물 거리는 테이오
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@amatukiamatu 코멘트: 팀 마일의 연습 모습
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
⏱ Time to learn some Korean (한국어)? Term 3 Korean Language Class (17 Sep - 5 Dec) Timetable is now available on KCC website: https://t.co/R3WlNldWdu
@yukataro 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
もし雑誌の情報があれば、もっと翻訳が完璧になると思います😅
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 우요크루랑 어물쩡 상촉 여행..................
@mim0_ri 한국어 번역
「작은 오니기랴는 손톱이 없을 거 같아서💅」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
返してもらえなかった指があそこに…
@amatukiamatu 코멘트: 팀 단거리의 연습 모습
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 스페셜 위크의 생일파티를 빙자한 골드맥
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@D08441435 코멘트: 맨하탄 카페... 업뎃 예정, 만반의 준비를 하고 있습니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@kitara_koiti 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 라바랑 사이가 가까워지고 싶은 히비스
@kitara_koiti 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 이프리트랑 사일런스의 일상 4컷 만화
@kitara_koiti 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 독타의 몸을 보살피는 아미야
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 바니걸 텍라플
#2022HBD_Seffyna
저번달부터 Vtuber를 보기 시작한 사람입니다. K-POP을 좋아해서 당신의 unarchived 가라오케를 보았습니다.너무 아름다운 목소리로 감동했어요! 한국어 이상했다면 미안해요.앞으로도 응원할게요! I love you Seffyna!