//=time() ?>
@amatukiamatu 코멘트: 2초 후에 늦게 출발하고 30초 뒤에 폭주하는 마루젠 씨
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@kank06020602 한국어 번역
「코멘트 없음」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
今後はリプライにて失礼する形に翻訳致します…!
デレ隠しもすごくカワ(・∀・)イイ!!
ヤッタ!!!!
@moz9_shinonome @kank06020602 한국어 번역
「カンケー선생님네 사이카 양」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
やっぱり彩華ちゃんはいいですね…
可愛い…🥰
@chemical_mel 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 매운 더블 치즈버거 곧 있으면 판매 종료...!🍔
컬렉터즈 아무 플랫폼에서나 한국어 번역판 좀...
흑발 단발 책덕후x갈발 장발 옷덕후 GL 4컷만화인데 꼭 GL요소 아니더라도 책덕과 옷덕이 공감할 수 있는 요소가 깨알같이 나온다고...
특히 왼의 책덕질은 '진짜'라고... 완전 책덕후 공감용 만화라고...
@chemical_mel 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 힘차게 쭉쭉 뽑아올릴 거 같은 느낌이라 귀엽구만💕
@amatukiamatu 코멘트: 밤이 되면 단 게 당겨, 머리 속에서 당근이 춤추고 있는 스페짱이 귀엽다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 뚜시!!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 학생회 때문에 우글우글 거리는 걸 보고 싶어
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@res1dents1eeper 코멘트: 아로나...????!?
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@Durindana_7 한국어 번역
「더위 VS 킹」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
キングとトレーニングできれば夏バテぐらいはなんのその!
@samunepon 코멘트: 메이드 복을 입게 된 부모자식
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@aska20140511 코멘트: 멜론북스 페이지를 갱신했습니다! 지금까지의 컬러 작품 + 이런 느낌↓의 그림 + びじょん 작가님의 루돌에어 작품 모듬집 되겠습니다~
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@morinokino1 코멘트: BNW 속성
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_