慣用句が人魚の世界にローカライズされてる細かさがすき

0 5

なおガブリエラの外見は一応公式イラストがありそれなりに美人なのだがアメリカンでまあそこそこ古いので結構インパクトもあり日本人向けにローカライズしてこんな外見イメージを想定してるんだがどうだろうGM、と早口でオレは聞いた。
GM「だいたいあってる、でいいんじゃなおか」

0 5

DLsiteさんからローカライズのお話が来ました・・・!
現在、アームズブレスの中国語版と英語版を製作中です!頑張ります!
ちなみに画像のセリフは『このドロボー!嘘つき!ハゲ!』です・・・w
元の文章が分かってれば中国語も意外と読めますね・・・!

3 13

【お知らせ】アプリ版「大繁盛! まんぷくマルシェ」の中国語版が本日リリースされました!
https://t.co/zZdwOKAhPW
(※ただし、日本のストアからはDLできないようです)
カラカラ惑星に続いてローカライズを担当してくださった さま、いつもありがとうございます!

46 95

元気封神の太公望くん。日本語ローカライズが待ち遠しいようなそんな今日この頃

8 11

ジラフとアンニカのコミックはローカライズの手間を考えて左開き+横書きなんだけど、横書きの場合吹き出しが横長になっちゃうのがレイアウトが難しかった…文字小さくしてこまめに改行すれば縦長吹き出しもいけるけど、個人的には違和感を感じる…

1 3

三国戦紀2は孔明先生だけ難易度クソ楽(八陣ハメが強すぎる)なんですよね。でも謎解き(※知らないと5面から先に絶対行けない)やコンボ、協力プレイも楽しい良ゲーです。あとローカライズの怪しい日本語も……

0 1

女の子は日々変わる(ローカライズ以前/以後の変化にまつわるメタ的な話です)

82 370

花札を台湾ローカライズ「台湾花札」を目標札入りで。所謂こいこいを簡略化したもので、カードの動植物は台湾のものになっている。2人だと、片方しか得点化できないので、規定得点になったら即おりするよね。3人でプレイしてみたい。

1 6

少しずつプレイしていた『UNDERTALE』クリア。
衝撃の展開で頭がクラクラしたけど、間髪入れずに2周目開始!
この先どうなるか分からないけど、最後まで見届けたいと思う。
今の時点の感想は「ローカライズ、ハンパない」w

0 1

「砲撃ミニオンはソックスを履いていて、しかもフレーバーテキストつきだった」
日本語ローカライズにもしっかり存在していました。臭うらしいです。
https://t.co/q2zYkIMhAL

143 214

XboxOne「Team Sonic Racing」なんと字幕・音声共に日本語フルローカライズとのこと。(via ) ちなみに実績も日本語に対応しています。
https://t.co/fdDDaWQFsC

46 48

日本語ローカライズ版により口調にオスみがいや増したハニーボトムズ社長による顎クイ3連チャンを……クラエッ

79 412

日本語ローカライズを推しキャラでお祝い!

17 61

💗 の『この男子、魔法がお仕事です』、『この男子、石化に悩んでます』英語ローカライズ版 BDをご予約受付中!同シリーズのドラマCD、 の独占インタビューの豪華コンテンツもこの1枚に!ご予約を待ちしています!#konodan

https://t.co/bmAdC38ICt

13 26

あるいはこれこそがローカライズ版の醍醐味
(またしても適当英語で失礼します)

33 131

【盲目の修行僧】LeeSin
【目覚めし者】Karma
このチャンプコンセプトのローカライズ好きだ…

9 33

NAMCO Hometekでは逆に日本のナムコのゲームも北米ローカーライズしてるんですよね。PSX『NAMCO MUSEUM VOL.4』でやっつけローカライズ収録された『The Genji and the Heike Clans』の絶妙な違和感。

13 19

カップヘッド日本語版のページができました! GameTomoがローカライズしたレトロな世界をここから紹介していきます
https://t.co/PTXzNd5C4m

840 973

Cuphead & Mugman ☕️👉💥
Switch版&日本語ローカライズ決定おめでとうございます〜!

9 26