//=time() ?>
@aska20140511 코멘트: 맥퀸은 게임 초보자란 이미지가 있는데, 과연 어떨까? 감정이 풍부한 고루시
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@res1dents1eeper 코멘트: (무제)
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 5」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
この後めちゃくちゃ肩を貸してあげた…!
後輩が羨ましいですね! くぅー!
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 이성을 바로잡은 켈시 선생
🍀95즈+96즈+97즈+막내즈 플라워 키링 도안 공유🍀
폴플 한국어 버전 발매 기념..(진짜 너무 신남)
탄생화 모티프로 냅다 작업해버렸습니다..
하단 링크에서 다운 부탁드리며 뽑으시면 후기 남겨주세요ㅎㅎ
🔗https://t.co/wdS4DrXjby
@doradora_uhouho 한국어 번역
「『요안의 상검사』를 대상으로 『수축』을 발동!
『도화의 페리지트』로 공격!」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
フェリジットの顔がヤバいですwwwwwww
アヤメちゃん、逃げて!
@x41_10 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 잡탕 전골의 위기 등급은 최고 등급
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 1~4 모음
만남」
こちらは韓国語の翻訳になります。
ありがとうございます!🙇♂️
蝶乃先輩のような方がいるのなら…!
🔨の私も水泳部に…!
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배 설정화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
翻訳の許可、ありがとうございます!!
今後ともよろしくお願いいたします!!🙇♂️
@arknnnt 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 브레이크 디 아이스 재밌었어요~! 데겐블레허 너무 멋있어서 맘에 듭니다! 엄청 멋져요~~~!!!
@6nen 한국어 번역
「2차 창작 후부후레 」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
てぇてぇな雰囲気はどこに消えた…!?
@tra_timerain 한국어 번역
「왠지 모르게 귀여운 정도가 아니다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
「なんとなく」の意味が分からなくなってきた…!
韓国語の原文はリプライにて続きます!
@dv0603 안녕하세요! 저는 한국어를 잘 못하지만 NFT 한국친구가 없습니다.
I love my art and maybe you will too. Even if you don't maybe we can be friends because I would love to have some Korean friends who do NFTs!
https://t.co/RNLv9JgHzP
[주요 안내]
기린족의 신수 '란'의 계정입니다!
이 계정은 기본적으로
[퍼슈트 사진 및 활동] [관련 작품 및 만화, 낙서] 혹은 [이외 활동]을 게제하는 용도로 사용됩니다.
한국어/日本語/中文(低实力)/English(Low-skilled) 등으로 대화할 수 있습니다.
@mim0_ri 한국어 번역
「유령에게 잡힌 흔적이 보이고, 그 흔적은 만지면 지워졌다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
ごちそうさまでした😋