//=time() ?>
@aska20140511 코멘트: 루돌에어를 그리라는 압박을 받고... (이하 생략), 테이오랑 함께 가짜 가족 행세를 하는 곳에 마루젠스키를 곁들이면 쩐다고 들었는데요
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 잠깐 실험하고 돌려보낸 타키온
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
학무, 학교에서 있었던 무서운 이야기(서칭용) 번역 참가 모집. 여튼.. 아마 오래오래 함께하실 분... 모집하는 그런 거... 디엠 혹은 티슷에 비밀글, 멜 주소 or 안부글로...
제 친구가 정말.. 한국어패치 만들고 싶어했답니다... https://t.co/37hs8mQeVf
@Tyco0z Korean Translation is here!
*** The Bagpipe's dialogues was translated by Gangwon (The province of ROK) dialect.
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 백파이프 다시 그려보고 싶다
@e3atbEFQYjJ22cF 어, 그 만화들을 아시나요?
제가 "문아"를 엄청나게 좋아했거든요!
"와라편"과 "미호이야기"의 단행본은 갖고 있는데 "문아" 단행본은 못 샀어요.
사고 싶다...ㅜㅜ
와라편 애니가 너무 좋아서 이걸 들으면서 한국어 공부한 그리운 추억...
https://t.co/nobVtUzhSF
@tsukudasub 코멘트: 얜 위험하군!
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
동성결혼을 하고 싶으신 분들은 후속작인 룬 팩토리 5를 추천드립니다!!
동성결혼도 가능한데 애를 셋이나 키울 수 있다?! WOW!!
7/14 스팀판 출시! 한국어 지원 OK! 예약 구매시 15% 할인!
https://t.co/kPab9kdLfh
이 트윗을 RT+마음한 1명을 추첨해서 스위치 팩(*사놓고 안한 중고)을 보내드려요!
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 조그마해진 모스티마 (모스엑시)
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 참교육 플래시」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
人間はウマ娘に勝たん!
<生徒たちの目が鋭くなった>
존잘님 공식 만화 영어, 한국어 번역을 맡았습니다~ 가서 보세요~~ 😊🤭
@_PatientZ_ ❤❤❤❤
(English, Korean available at pixiv)
@yonezoudazo 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 100년에 한 번 나올까 말까 한 미남
@regain_illust 한국어 번역
「호감도 높은 우라라 개념」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます
墓場から怖い手が出ないように…!
이미지는 골든 카무이 한국어판 표지......인데, 그냥 잡담임.
나는 아직 이 작품을 안 봤는데, 내 동생은 봤거든.
근데 동생이 이 작품을 나에게 알려주면서 했던 말이 웃겼음.
"누나가 좋아하는 근육 남자들이 벗은 장면이 나온다."
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@Tyco0z Korean Translation is here!
※ 한국어 번역본입니다.
(어느 정도의 의역이 포함되어 있습니다.)
* 제목: 진짜 위기협약 보상
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 모스피아 (분명히 일부러)