画質 高画質


こちとら耳が聞こえないから月末辺りの字幕付き待ちなんだぞ

10 42


ランガスタラム日本語字幕&上映本当にありがとう!日本上映の波がここで止まりませんように🙏🙏🙏

57 236

山下達郎も、スマイルカンパニー兼スマイル音楽出版の小杉周水社長も、BBCがわざわざ日本語字幕をつけてyoutubeで無料公開してくれている『J-POPの捕食者:秘められたスキャンダル』は、あえて見ないんだろうな〜。
See no evil, hear no evil, say no.
余りにも愚かなり。
https://t.co/9JU38RWeIM https://t.co/xzNstaeIdx

5 7

『忘星のヴァリシア 第一章:劫火』 本日22時より本編限定公開。令和ゼロ年代をここから始めます。

運命を奪え。もう何一つ失くさぬために。
☆日英字幕有
待機所→ https://t.co/ceVjBDUFQJ
実況→#ヴァリシア一章劫火

☆クラファン実施中→https://t.co/WgIDdjOxMz

328 846

『忘星のヴァリシア 第一章:劫火』本日ご来場頂いた皆様、ありがとうございました
明日は遂に最終日。13:00~の上映です

上映後22:00~本編のYouTube公開開始。実況もやるので是非

☆日本語/英語字幕有☆
待機所→ https://t.co/ceVjBDUFQJ
実況タグ→#ヴァリシア一章劫火

66 171

【お知らせ】#RPGツクールMZ 向け公式DLC『Rosedale コリジョン設定プラグイン』が発売中! タイルの衝突判定を改変できるプラグインで、ACT作品作りにも役立ちます。
MZ https://t.co/NNYJUWAzNZ
MV https://t.co/tBV5UsXZqu
使い方PV(日本語字幕対応) https://t.co/J2Wf3OuCKX

9 16

7/13 を記念して
『ミッション:インポッシブル/フォールアウト』1日限定IMAX2D字幕版上映が決定!

上映日:7/13(木)
上映劇場:全国46のIMAX劇場
来場者特典:『デッドレコニング PART ONE』限定アートカードセット(2枚入り)

▼劇場情報
https://t.co/5vYVaLK41b

1029 2835

『リトル・マーメイド』の字幕版を観てきました。アリエルの容姿はアニメとは似ていないものの、ハリー・ベイリーの歌唱力がとにかく凄く、声量や声の伸びに鳥肌が立つ程でした!吹替版の方は分かりませんが、アリエルが歌う場面はアニメ版よりはるかに聞き応えがありました!

7 52


日本語字幕版が多分存在してないんだけど、チープな当時の特撮に対して異常なキレのワイヤーアクションとか、ドンキで揃いそうな衣装の雑魚敵とか…すべてが良いので韓国映画の「영구와 땡칠이(ヨングとテンチリ・'89)」を…絶対見てほしい!!!

45 98

おはよう〜ございます🔥
初の切り抜き動画はあと字幕を付けるだけ〜!
土曜日には投稿できるかも!
 

18 82

赤リョ赤。英語字幕版のダンナ呼び

240 1800

スパイダーバース、今日、字幕でもう一回観る。グウェンの世界好き。

58 278

日本でからあげさんに挑んだ激アツ10先ファルコンミラーをYouTube に投稿しました!
日本語の字幕もありますので、是非見てみてください!https://t.co/YXpmLCUoPP

118 421

ミゲルオハラ…良い………良い…。原語版オスカーアイザックって言うのを先程知って、字幕でも観に行きたくてうずうずしてる

11 36

切り抜きの字幕とかサムネとか結構前の写真使ってくれてる方多いんだけど自撮り投下しておくので良ければこっち使ってください😉🫰

1947 16939

字幕・吹き替え1度ずつ鑑賞したー!!グウェン可愛すぎるので描いてしまった…みんな見ろ…スパイダーバース見ろ……!!🕷️

54 201

皆さまから届きました沢山の声にお応えして、
「山王応援上映」を開催することが決定しました!
この日は、山王工業応援団の一員となって、
映画をお楽しみ頂けると嬉しいです。
※日本語字幕付きの上映となります

【日時】 6月24日(土) 16:00の回

実施劇場や詳細はこちら
https://t.co/vyTdw2bMDY

9469 27537

『THE FIRST SLAM DUNK』
"山王応援上映"実施!
<日本語字幕付き上映>

6/24(土) 16:00 開映

注意事項を確認のうえご参加ください。




詳細↓
https://t.co/0cQ1LzJhHC

2680 4533

拙者、映画などで出るこういう字幕が好きすぎる侍

86 625

アニメのキャプ画字幕付きで見たいかと言われたら…まあ…見たいに決まってるからな…

57 68