//=time() ?>
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-2719 - 内側 原語版タイトル: SCP-2719 - Inside 訳者: gnmaee 原語版作者: Randomini ソース: https://t.co/XTeYVZ8wLZ原語版ソース: https://t.co/dQJ3hJ2NUA作成年: 2016 原語版作成年: 2015 ライセンス: CC BY-SA 3.0
pixivFANBOXでSCP漫画が先行公開されました!
うわー!サンドイッチが!!
興味があれば支援よろしくね!!
#pixivFANBOX
https://t.co/AoEr412OLN
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-2316 - 校外学習 原語版タイトル: SCP-2316 - Field Trip 訳者: C-Dives 原語版作者: djkaktus ソース: https://t.co/cA5oAHbnHH原語版ソース: https://t.co/0A8E2BXWwp作成年: 2016 原語版作成年: 2016 ライセンス: CC BY-SA 3.0
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-4052 - サンドイッチ (曖昧さ回避)
原語版タイトル: SCP-4052 - Sandwich (disambiguation)
訳者: C-Dives
原語版作者: Deadly Bread
ソース: https://t.co/CRqx5Aj5Vv
原語版ソース: https://t.co/9UZrLaKMhV
作成年: 2020
原語版作成年: 2019
ライセンス: CC BY-SA 4.0
pixivFANBOXでSCP漫画が先行公開されました!
これは・・・サンドイッチじゃな?
#pixivFANBOX
https://t.co/s6zxj7vzKx
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-2353 - 「もうこんなのやってらんなくなっちゃったのよね、ホント」なマネキン 原語版タイトル: SCP-2353 - The Mannequin That Will No Longer Put Up With This Shit, Honestly 訳者: gnmaee 原語版作者: SoullessSingularity ソース:… https://t.co/Qg21ZPNiOS
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-4062 - びしょ濡れワンちゃん 原語版タイトル: SCP-4062 - Soggy Doggy 訳者: C-Dives 原語版作者: Lesh ソース: https://t.co/F2ZmVjCbxh原語版ソース: https://t.co/jCv2phPsEJ作成年: 2019 原語版作成年: 2019 ライセンス: CC BY-SA 3.0
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-131 - "アイポッド"
原語版タイトル: SCP-131 - The "Eye Pods"
訳者: 訳者不明
原語版作者: Unknown Author
ソース: https://t.co/mozgX4sxM2
原語版ソース: https://t.co/Hsvk5iMBA9
作成年: 2013
原語版作成年: 2008
ライセンス: CC BY-SA 3.0
I'm working on a lewd #SCP game with @NightFoxWorks, based on SCP-1471 / MalO! You can play MalOvent for free, download below! #scpfanart
ざっくり(2/2)
タイトル: SCP-3487 - ネコは世界がネコ中心で動くと思ってる 原語版タイトル: SCP-3487 - Cats Think The World Revolves Around Them 訳者: semiShigUre 原語版作者: JoseDzirehChong ソース: https://t.co/FzYatw54ng原語版ソース: https://t.co/FDuzVl4diV作成年: 2019… https://t.co/K5M6kt2MDF