画質 高画質

SCP-147-JP この檻の外へ
(4/4)

50 960

SCP-147-JP この檻の外へ
(3/4)

38 669

SCP-147-JP この檻の外へ
(2/4)

39 666

"SCP財団"とは?
(2/2)

37 188

デフォルメ翠龍おねえさんを投稿しました! https://t.co/2CWoEmQN8q

併せてシリーズのほうも文章を数行足したよ
うまい言い回しが浮かばないからSCPには届かないけど

2 2

弊記事「SCP-2420-JP - しあわせうさぎのグラック」の画像を新しく更新しました
より可愛らしくなったよ!
https://t.co/M530LQNtDF

29 125

SCPでもカップリングしてる

2 61

俺様のSCP擬人化見て

1069 9370

ざっくり(2/2)

タイトル: SCP-4052 - サンドイッチ (曖昧さ回避)
原語版タイトル: SCP-4052 - Sandwich (disambiguation)
訳者: C-Dives
原語版作者: Deadly Bread
ソース: https://t.co/CRqx5Aj5Vv
原語版ソース: https://t.co/9UZrLaKMhV
作成年: 2020
原語版作成年: 2019
ライセンス: CC BY-SA 4.0

86 866

SCPがマイブームなのでざっくり漫画で紹介します。
今回はSCP-4052。(1/2)

406 2181

SCP-682 「不死身の爬虫類」
(3/3)

6 65

SCP-682 「不死身の爬虫類」
(2/3)

6 63

pixivFANBOXでSCP漫画が先行公開されました!

これは・・・サンドイッチじゃな?


https://t.co/s6zxj7vzKx

7 26

ざっくり(2/2)

タイトル: SCP-2353 - 「もうこんなのやってらんなくなっちゃったのよね、ホント」なマネキン 原語版タイトル: SCP-2353 - The Mannequin That Will No Longer Put Up With This Shit, Honestly 訳者: gnmaee 原語版作者: SoullessSingularity ソース:… https://t.co/Qg21ZPNiOS

113 1135

ざっくり(2/2)

タイトル: SCP-4062 - びしょ濡れワンちゃん 原語版タイトル: SCP-4062 - Soggy Doggy 訳者: C-Dives 原語版作者: Lesh ソース: https://t.co/F2ZmVjCbxh原語版ソース: https://t.co/jCv2phPsEJ作成年: 2019 原語版作成年: 2019 ライセンス: CC BY-SA 3.0

110 1043

ざっくり(2/2)

タイトル: SCP-131 - "アイポッド"
原語版タイトル: SCP-131 - The "Eye Pods"
訳者: 訳者不明
原語版作者: Unknown Author
ソース: https://t.co/mozgX4sxM2
原語版ソース: https://t.co/Hsvk5iMBA9
作成年: 2013
原語版作成年: 2008
ライセンス: CC BY-SA 3.0

96 1011