Solo vengo a recordarles que acepto solicitudes de traducción de imágenes, serían de $5 mex (0.25 centavos de dólar) por una traducción simple
y $20mex (1 dólar) por una traducción con demasiado texto
en dm se arreglaría
cualquiera que esté interesado puede preguntar con libertad

5 26

A petición del editor debido a los fans europeos de la misma, encontramos una referencia a la clásica aventura de Barks "Lost in the Andes", de gloriosa traducción en España como "Andes donde andes, no andes por los Andes".

6 19

🐳Dato curioso: el número que se lee de igual forma de izquierda a derecha o viceversa, se llama "capicúa". Por ejemplo: 7890987

🐬Mi precioso chibi lo dibujó

1 2

Hoy toca 'Sasaki y Miyano'. El mundo del manga BL que tanto le gusta a Miyano se convierte en realidad cuando el azar le lleva a Sasaki.

Editado por , traducción de Natalia Mintegui y revisión del team.

Más sobre la obra👇 https://t.co/w2Tz4y1aJa

4 9

Ya está la traducción al español! capítulo 111.
No olviden apoyar al autor en el link que aparece en descripción.

https://t.co/vWdACVFtNs

0 0

"Fatal Posession" es un manhwa creado por An De (I'm More Dangerous Than You), finalizado con 41 episodios y con traducción 🇺🇸 por .

Alguien está asesinando al personal del padre de Fan Shen, y ésta, sólo puede obsesionarse con una chica a la que no conoce🌸

7 24

La traducción tiene bastantes mexinacismos (?
Expresiones como "Ya vali" o está otra jajaja

0 1

Only 4 more left chapters to translate and u will be able to play this in spanish!😊🌸

¡Traducción casi terminada!😊🌸

3 17

Ya traducieron el volumen 13 de 😎, el volumen 14 anda en traducción lo malo es que es patreon xd.

Sale leer otro isekai más✍️🛐

3 10

Es una obra con cierta profundidad filosófica que te dejará pensando en varias cosas de la vida al terminarla.

Ojalá salga pronto la traducción completa al español de Sakura no Uta, otra obra del mismo escritor (SCA-JI) y que a mi parecer es todavía mejor.

0 3

Que buena traducción jajaja

0 0

Traducción de "Heroine wa heikin ika" (La heroína debajo del promedio)

Y como no están los lyrics de la canción de FT4 y la de LIPxLIP ya la tradujeron, por fin terminé con todas las del álbum👌❤️
-¿Y las de Chuu-tan y mona?
-He dicho TODAS

Ahora a esperar las canciones

11 62

Dejando de lado el error de traducción que en Crunchy ya lo corrigieron, agradezco que no omitieron la existencia del reino sagrado pues como sabemos la película abarcará esos 2 volúmenes. Ahora sí, se viene el inicio de lo que será una masacre más grande que verá el nuevo mundo.

1 6

"𝗧𝗘 𝗜𝗡𝗩𝗜𝗧𝗢 𝗔 𝗖𝗢𝗠𝗘𝗥
𝘦𝘭 𝘢𝘮𝘰𝘳 𝘮𝘦 𝘲𝘶𝘦𝘥𝘢 𝘥𝘦𝘭𝘪𝘤𝘪𝘰𝘴𝘰" 😏❤️
InuYasha y Kikyo disfrutando de las ventajas de vivir juntos
©️ Créditos a 初音えもん en pixiv
Traducción hecha por mí

17 87

Espero retomen la traducción de "Dasei 67 Percent" está en TMO pero sólo está hasta el capítulo 34.50 y el manga ya finalizó el pasado 17 de junio 2022

Parece que el que traducía el manga lo dejó abandonado

0 0

📆Lunes, descripción gráfica:
.
.
.
Traducción: "put* trabajo", *va a trabajar*
Anime: Jujutsu Kaisen.

16 104