[Please RP]
º Know Team, who translated PEDESTAL, is looking for a developer needs Simplified Chinese localization!
You can contact the team :
leanderlin013.com

This is my personal opinion but the team's work is very careful and they notice things down to smallest details.

8 18

found out about the bizarre part of the localization : changing the fucking artwork

idk while the redraw was more stiff and wonky, I kinda liked how it's less ""classic bishie""

but again, it looks pretty stiff, like what westerners thinks anime looked like in the 2000s https://t.co/CPEDyC7OOS

0 6

I didn't bother with JP or other localization. Since KR is the "original script" and all, I just went with that one. I didn't wanna get on the bad side of the Defenders of Localizer Rights, ya know. But if you have access to other localization then do share. I'm curious.

22 398

If JP is getting 1200 pyros for one localization fuck up then we should get enough to spark an entire banner. https://t.co/v5nBp9p6wM

191 2350

The good thing about this localization discourse now is that people I find annoying won't be playing Unicorn Overlord and cooler people that I don't find annoying will be playing Unicorn Overlord https://t.co/58fwrBSeNt

0 16

Support for localization into English is also being collected! All of our international fans! We would be very happy if you could lend us your help! https://t.co/24m1I6kgv2

18 91

bro wtf is this localization 😭

230 1908

(⚠ Arknights Mainstory Chapter 12-1 screenshots)
I'm crying over a potato stew

interesting how it's porridge (粥) on CN and JP but it's stew on EN (well ig bc it's a localization)

11 50

the localization sucks, but sadly it's the only version(?) with the correct color?

I have the "superior DVD" (read : 2005 release) and they still have this blue-ish hazy colors even tho it's supposed to be the superior version

0 3

i have many gripes with the localization but this is soooo funny WE'RE HERE WE'RE QUEER GET USED TO IT

1 15

Jellicent became one of my favorites from Gen V so quickly. I made a creepypasta about it before the games even had their localization HAHA

0 32

"Tsukihime Remake" will be receiving an English localization to release on PS4 and Switch in 2024.

3692 12511

Crazy how Tsukihime Localization will be announced tonight

121 657

New otomes announced for localization.
Birushana FD - Winter 2023
Bustafellows S2 - Autumn 2023
Sympathy Kiss - 2024
Kamigami no Asobi - 2024

37 205

Celebrating the third book in the Legends of Localization series by and 💚🖤💜

10 40

To be honest, I'll rather have an MTL than a localization which inserts the localizer's politics. Both are bad, but I'd at least be willing to give the MTL a shot, localizations like these on the other hand are a reason to drop it and never look back:

1 10

Give him the ol US localization treatment if ya catch my drift lol the turnaround was drawn by

0 2

I jokingly referred to myself as a failed academic to , but now I'm liking the sound of "academia escapee" 😝
Well this escapee's fulfilled a major life goal by working on otome game localizations! Norn9: Var Commons with updated English text by me is out next Thursday!

30 159

Unfortunately, name changes have always been part of localization of games and anime since the very beginning, not only Fire Emblem.

FE had Senerio/Soren
PKM had Satoshi/Ash
DBZ had Tenshinhan/Tien
DGM had Taichi/Tai
RM EXE had Hikari Netto/Lan Hikari

And so on...

0 0

Tracking down modern instances of "Arsène Lupin III" in localizations...

1 1