画質 高画質

なんで翻訳できるんだw

0 0

https://t.co/UQUhU5v6xo
작가 코멘트: 당신의 집에 있는 유카리는 어떤 타입?
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

10 44

(翻訳機を使って)すみません、勝手にでく様の派生を描いてしまって、その絵が大好きです
擅自画了でく太太那张西装的衍生实在太喜欢了_(:з」∠)_

13 54

当時の有志の方々(G4B)翻訳による激エモヤスオ公式

"某がただの傲慢な子供だった頃、彼こそが忍耐の意味を教えてくれた"

我が道標、我が友。

―我が兄。

実際にヨネとヤスオは血の繋がった兄弟ではありませんんが実の兄弟以上に固い絆で結ばれており120文字で彼らの魅力を伝えきる事ができま

12 39

『海外小説の翻訳物っぽい雰囲気でとても楽しんで読めました』読者様より

オススメの
『ヴィーナシアンの花嫁』https://t.co/ZDcdeiCo7L

ならぜひ!

766 https://t.co/7QX7IF3MdO

0 1

【Translation】
White Day Chisataki

英語に翻訳させていただきました!二人の表情が本当に好きです🫶尊い漫画をありがとうございます…!😭🙏

32 149

いつも私の動画の英語翻訳をお願いしている方からのご依頼で描いたものになります!✨✒️

伝わる人には伝わるモチーフなのかな、と思います(笑

3 28

無期迷途 新コンビクト エティ 性能翻訳

低確率で通常攻撃が特殊攻撃となる。
これが発動するとパッシブ1が発動し、次回の必殺の弾数が増える。必殺の回数は1凸で最大15回(3600%)
敵を倒した際に稀にバフアイテムを生成する(どのコンビクトも拾得可)
特性の仕様上、運に左右される
動画添付↓

14 88

無期迷途 新コンビクト レヴィ 性能翻訳

3体目の【消え去る命】所持者
他と違うのは自身が攻撃を受けた時に付与し、ダメージ基準がATKではなくMDFの点。
ペッパー、菫と組み合わせて使用することが推奨される。自身が火力を出すタイプではなく、菫の火力を底上げするサポーターの面もある。

34 99

[CHT|中訳]

『梅格與怪物』
謝謝大家!

一起共享過的事 聊過的事
絕不會浪費與大家一起渡過的時間

今後也想要再日積月累下去呢🍀
也謝謝大家一直待在我身邊🐏🌼



0 5

読者「ファイヤーボール? 異世界なのに、なんで呪文の名称が英語なん?」

作者「小説では異世界の言語を解りやすく翻訳して表現しているのだよ(キリッ」

読者「なら〝火球〟とかでよくね? なんで英語? ねぇ、なんで?」

作者「・・・・・・💧」

 

0 1


黒と赤のこの設定がいいですね…
そして、冬と東風のかわいいやりとりが見たいです…😭😭
(翻訳機を使ってすみません)

7 28

私の夏アレ旧刊「Gravitaion」の日本語版を通販します!
翻訳と通販はgagaさんが手伝ってくれています~
ありがとうございます😭💕
もっと多くのサンプルはピクシーブで見てください!
よろしくお願いします~~☺️💓💓

サンプル→ https://t.co/7ClvNZkXn6
通販URL→ https://t.co/SFCajitqA0

8 38

English ver

翻訳協力
ユウサリ😈🌙( )

9 23

【Translation】
Currently watching the target after following them from the bar they infiltrated

英語に翻訳させていただきました!太郎やないやんは最高です……関西弁が伝わるように訳せなくて悔しいです😭尊いかばのりをありがとうございます!

31 155

【Translation】
Kissing (cont.)

英語に翻訳させていただきました!たきなのドヤ顔と赤面千束が最高です。尊い漫画をありがとうございます🙏🙇‍♂️

49 168