//=time() ?>
#同じ人が描いたとは思えない絵を貼る
リアルタッチ←---→デフォルメ
3枚目のは適当な翻訳サイトで「肉球」を英訳したら「meat ball (ミートボール)」と出たので、そんな訳ないだろ!とつっこみながら描き殴ったネタ絵(※正しい英訳はpaw pads)
@hoshinoouka Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
#BlueArchive
@subachi I want to live with Iroha-chan.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@mitisu_u2 #TodaysMyKing
Reading King
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
ぼくたちは勉強ができない 1〜21巻
好評発売中!!
そしてそして!!
英訳版 ぼく勉もいよいよ来週で最終巻が発売です!!😭
今回は紙版も予約しました!!
#ぼくたちは勉強ができない
#weneverlearn https://t.co/tid2LIFmgy
@hitode_rainbow Adve-san, who couldn't change their outfit in time since the weather became hot so suddenly.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@teitoku1111 Fast-asleep Eugen-chan.
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@ryokukablog 英語版です! [EN]
"Raiden Shogun and Sara-chan"
Translation/英訳
@carlikun
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
全国のジャンプファンの皆様、おはようございます!本日発売された週刊少年ジャンプ23号にて新連載、冨澤浩気先生と肥田野健太郎先生「すごいスマホ」がリリースされました。そして今作も英訳担当は私がさせていただきます。是非、先生達を応援してください!宜しくお願いいたします!!
@nyaru_hashas 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
そして、他の作品をたまに翻訳するのはいいのでしょうか?🙇♂️
@guni_yukimura 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@ganba_rikki 英語版です! [EN]
Mika-sama Theatre
"The pair found Mika-sama having a tea party whilst showering affection upon a Sensei doll."
Mika-sama Birthday Special Edition
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
@teitoku1111 Seydlitz
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@Yamabuki0211 🧪Medicine-making Lisa-san
Labcoat + Glasses...🙏
Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
@Koi000 英語版です! [EN]
Translation/英訳
@TheParacite
Typeset/植字工
@Cheese6Mac
ケンガンオメガ63 & 64話】
Draft・メイキング (英訳)
#kenganomega #kengandrafts #kengan #ケンガン
@shimanaka_sushi Translation/英訳 by @TheParacite
Typeset/植字工 @mushi107
#Genshinlmpact