//=time() ?>
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 로즈몬티스랑 아미야
@tsukudasub 코멘트: 스포츠를 관전하는 3인조 + 트레이너
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 꿈을 꾸는 유넥티스랑 Lancet-2
@6nen 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
いや…パッチ君、いつもあんな感じなので自分も全シリーズでやってしまいました。
だってうざいですもん!!!!
@Durindana_7 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
VS 소문의 킹
自信満々のキングが一番なのですよ…
いつも可愛い…
@Kpop_ctzen TOKEN ID : 7264
이름 : Alicia(알리샤)
영어, 프랑스어, 한국어를 구사하는 언어 마스터.
한 번 어떤 것에 꽂히면 끝을 보는 성격.
마음먹으면 뭐든 해낼 수 있다는 의지를 갖고있다.
시크한 이미지를 갖고 있지만 탁월한 말주변으로 사교성이 좋아 만능엔터테인먼트가 되고싶어한다.
@Durindana_7 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
今日からこちらのコメントにて翻訳本をアップさせていただきます。 よろしくお願いいたします。
べしべしスぺちゃん可愛い…
VRC닉:메로메로나
성별:남(미자)
언어:한국어,일본어(조금 가능 할지도?)
접속시간:초저녁쯤(시험기간이나 일있을땐 못 들어와요ㅜㅜ)
TRUST LEVEL:초록(주황 승급전중!!!)
플레이타입:데스크탑(곧 vr 살 예정!)
(밑에 더 글 쓸게용!)
4월 15일 입니다 입니다 입니다
2년 전 내일
UTAU 한국어 VB를 출시했습니다.
올해는 친구들과 AI를 만들고 돈을 많이 들이고 소리를 다시 녹음했습니다.
앞으로 더 많은 사람들이 그녀의 목소리를 사용할 수 있기를 바랍니다.
그녀는 우리의 첫째 딸이자 가장 사랑스러운 아이입니다.
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 모스엑시 꽁냥꽁냥
@tsukudasub 코멘트: 카카오에서 초콜릿 추출은 1주일 만에 무리였다는 듯 하다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 관전하는 맥퀸과 타키온
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
新作漫画少しずつ進めています。
お楽しみにー!
내 이전에 그린 만화가 한국어 번역되었습니다!
흥미가 있는 분은 봐 주세요.
Rinhub ↓
https://t.co/L9RtEg0kb0