画質 高画質

skebで描かせて頂いたシャチ化→シャチフロート化二回目!!!!!今回はピンク!!!!!
ご依頼ありがとうございました!!!!!!
 

44 252

made myself a Shiori hairpin base so I never forget it on future drawings, its jank but if you want to use it please help yourself. the first one should be transparent.

3 50

And on ch248, the beginning of the BM vs PXG match, right after the infamous "I'll make a mess out of you" scene, Isagi finally returns the sentiment with, "I'll surpass you (my nemesis)!!!" In EN translation, they just changed this to Rin's name but in JP the「宿敵」is there.

0 19

[Sedestream tonight!]
Let's gooo dear sedetomos!
It will be a bit earlier (probably 20-), and probably in English (even if I'll try to translate in french as well 😎)
We'll work on a new original project 👀
See U on Twitch!

0 6

Thanks for commission! (I can't make it in Skeb)
---
Client will fill the background by themselves, so I send one with transparent bg.

4 20

ご依頼いただいた豚化シーケンスです!
ありがとうございました!
お姉さん達が豚化キノコの香りに夢中です~

 

75 383

Sry, I dont know how to make it transparent PNG hehe

195 1171

oh no... im.. transforming... im...
evil now!!!!!!!!!! 😈🔥‼️‼️‼️

0 59

透過 / transparent imag

0 25

ピザ食べてるONEメンバー🍕
公開が楽しみだしピザ食べたい!


https://t.co/SKPqsy21LC

114 479

A story about a favorite idol quitting(1/3)
translator:@ KiriGozen
Thank you so much!

12568 116147

She transforms the pain and sorrow she has experienced into sound and sings on the guitar.
She is often criticized, but that is her style of music.

5 74

life changing, inspiring, transformative, educational https://t.co/Spf1ZiFzcp

0 5

試し読み英訳公開しました! 読める方はどうぞ。

SAI☆TSUYO! ~ What Happens When the Strongest Judoka Turns into the Mean Girl?!
Koge-Donbo*

English translated version

SAI☆TSUYO! ~ English version 01 | こげどんぼ*
https://t.co/hNlPFiFmeJ

21 59

Transferring propellants? Too lewd!

115 946

[Online shopping announcement]

Toranoana
https://t.co/ZoGKKaVBXD

Fromagee
https://t.co/GDmjXuLRYW

Available for online shopping.

Some items are "out of stock", but if there are any leftovers at the Tokyo event on September 22nd, we will send them to you.

→ About Translation

1 1

今回の各沼イメージグラフ
解釈違いだったらスマヌ~
⚠️危険運転の描写有

今回はリクエストいただいた「運転の上手さ」です。あざ!

旧作の方も良ければ是非ご覧くださいな!比較してみると意外と半年で解釈が変わりますね…!✨

Translation will be posted at afternoon! Sorry! https://t.co/vI4SUrM2IE

57 524

Unit for GB4 final mission ~ OwO)
I just know if I use Trans-Am the Banshee parts will transform, also when actived Burst Mode that zoomed claw view so hella cool

9 119