「螺旋の世界の物語・ティアルカンパニー(仮)」のキャラ紹介。ウィリーや昇帝がしてるピアスは、通訳機。
ティアルカンパニーは、いわゆる運び屋さん。
 

0 0

字幕少し変だったけど(同時通訳?訳の方がタイミング早かったけど…)、すこーしだけコンセプトを自分の耳から聞いて理解できたの嬉しい。열심히=真剣にはナムさんも使ってたし覚えるぞ…。

0 0

「聞く」と「聴く」の違いは?



「聞く」は、音を耳で感じ取る。自然に耳に入ってくる。

「聴く」は聞こうとして聞く。注意してよく聞く。

注意深く、或いは進んで耳を傾ける場合には「聴く」を使う→「音楽を聴く」「講義を聴く」

0 3

【お知らせ】
東京藝大でトークイベントやります。
『NBA ワシントン・ウィザーズ とスポーツ・コミュニティ・デザイン』
企画: MQ
ゲスト: 新川諒さん(ワシントン・ウィザーズ)、大西玲央さん(NBA通訳、ライター)
メインは学生に向けてなので、申込用QRコードは大学構内のポスターに掲示しています。

44 378

楓ばあちゃんとりん落書き。
殺生丸と楓、直接話した事あるのかな。預ける時も邪見さま通訳してそうな気がしなくもない。

13 29

ドラゴンズ、カープに勝利(祝)!大瀬良撃破!松葉ガニ、好投に打撃でも貢献!良く頑張った!ビシエド、タイムリー3本!良く頑張った!檄を飛ばした甲斐がある!桂川さん、通訳ありがとう!ドラゴンズが勝つとメシが美味い!Victoryぃぃぃぃぃ(誉)!どらほーぉぉぉぉぉ(祝)!

14 22

外国籍の子ウエルカム 可児に企業主導型保育所、3カ国語の通訳常駐
[ニュースを見る→] https://t.co/TVNWdb6lPf
[#保育士

0 1

ありがとうメッセージに歌ってみたとかのURL乗せようとコピーしに行ってる間にREALITYがアプデしやがった....

自動アプデ恐るべし...
(通訳:ありがとうメッセージ送れなくてごめんなさい🙇‍♀️)

1 13

🍶🥦「Ciao!……というのだったか、こちらでは?……わからん!あとは頼んだぞ通訳の!!ハハハハハ(ry」

1 5

ワロタww
確かに通訳下手だったわ。。

1 3

🎃FE無双 好きシーン
フォドラ1の通訳者オ

86 647

オイラには通訳なんて必要ないぜ!!
英語ペラペラ慶應ボーイ木澤!!!

8 276

幸福商店の店員兼通訳の人形 みつちゃん

0 4

冷やしレックス始めます(唐突)

(通訳)→
冷め気味レックスくんのゼノブレイド2の4コママンガ描こうかなと思います。



2 1


???のお客様
??からやって来た?の女の子
女の子本人は喋れないため
頭の上のパンダが通訳となっている
ハサミを研ぐためであろう
研石をいつも買っていく
御札は触るなと忠告されているが
理由は兄様にもわからない

0 8

2022年も半年が過ぎた💦 1日24時間だけは全人類に平等!

Do not wait. The time will never be just right.

待ってはいけない。ちょうどいい時期なんて決して無い

ナポレオン・ヒル

0 4

コーヒーを味わうように、英文を味わいたいと思うようになってきた。

最初はSVOの文構造を意識しながら丁寧に読むことから始めた。

するとだんだんと読むスピードが早くなってくる。

早く読めるようになると英文を読むのが楽しくなってきた。

0 8

通訳必要民

408 1261

大谷翔平を守れ!通訳・水原一平氏が大乱闘騒ぎの中、必死に守る姿にファンが感動「ボディガード一平」「さすが一平」(ABEMA TIMES)

https://t.co/LcaQnl2wG0

これじゃなくてよかった…

0 4