//=time() ?>
※한국어 패치
※韓国語 パッチ
데어엘슈즈 효과 겹치는 게 되는구나
デアエールシューズ こうかが かさなることができるね
데어엘슈즈 좋아~
デアエールシューズ いい~
#MO4 #MARIKINonline4
※한국어 패치
※韓国語 パッチ
가부킨 코인 손에 넣었다!
ガブキンコイン てにいれた!
언젠가 모든 동전을 모을 수 있으려나
いつか すべての コインを あつめることができるかな
#MO4 #MARIKINonline4
금강 말투는.. 한국 특유의 사극말투가 고급지고 예쁘다고 생각해서 더 어울리는 것 같아요. 일본어는 키쿄우 말투가 ~か。로 끝나는 게 많던데 역시 금강은 한국어 말투가...
※한국어 패치
※韓国語 パッチ
48번째에서 패배라니...
よんじゅうはちばんめで はいぼくとは...
절망의 구렁텅이
ぜつぼうのふち
#MO4 #MARIKINonline4
영어나 한국어로 읽고 싶으시면 디엠주세요~!!
< 악녀는 모래시계를 되돌린다 / The Villainess turns the Hourglass > is back with Season 3!!! (Friday, 22:00 KST)
<악역의 엔딩은 죽음뿐 / Villains Are Destined to Die> now is available on KakaoWebtoon Kr with 85 episodes!!!
~커미션~
#furry #commission
뭐든지 그리는- 이지만 퍼리(수인)가 메인메뉴입니다. 자세한 안내와 신청방법 및 타입 소개는 아래의 링크를 참고해주시길 바라요!
(rt♡)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
(한국어) https://t.co/Em0LcwzjF2
(Eng) https://t.co/WtadwOUFnM
@homino150 코멘트: 할아버지-손자랑 맥퀸 굴리기
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@tsukudasub 코멘트: 트레센 학원을 그만두게 됐다는 걸 타키온에게 전달해줬습니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@kitara_koiti 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 머드락과 시데로카의 도솔레스 홀리데이
한국어 버전 『영웅전설 여의 궤적』의 체험판, 오늘부터 배포 개시!
체험판에는 본편에서 사용 가능한 DLC가 기간 한정으로 포함되오니 놓치지 마세요!
또한 아시아 지역 발매를 기념하여 아니에스와 애런의 의상 DLC도 무료로 기간 한정 배포!
자세한 것은 아래 링크에서!
https://t.co/GafU512Fts
@tsukudasub 코멘트: 타키온이 공복에 허덕이다 쓰러졌다는 소릴 듣고 매우 당황해서 온갖 식재료를 때려넣은 결과
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
@hikawa21 한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。
日常的に抱き合うなんて、てぇてぇわ…