画質 高画質

※한국어 패치
※韓国語 パッチ

데어엘슈즈 효과 겹치는 게 되는구나
デアエールシューズ こうかが かさなることができるね

데어엘슈즈 좋아~
デアエールシューズ いい~

0 1

치아카나 이번 전력 한국어! https://t.co/hGZi9WHACd

13 120

gift for !

나는 한국어를 잘 몰라서 당신의 이름을 제대로 썼기를 바랍니다. 당신의 퍼슈트를 사랑하세요! ❤️

7 63

※한국어 패치
※韓国語 パッチ

가부킨 코인 손에 넣었다!
ガブキンコイン てにいれた!

언젠가 모든 동전을 모을 수 있으려나
いつか すべての コインを あつめることができるかな

0 4

금강 말투는.. 한국 특유의 사극말투가 고급지고 예쁘다고 생각해서 더 어울리는 것 같아요. 일본어는 키쿄우 말투가 ~か。로 끝나는 게 많던데 역시 금강은 한국어 말투가...

11 27

※한국어 패치
※韓国語 パッチ

48번째에서 패배라니...
よんじゅうはちばんめで はいぼくとは...

절망의 구렁텅이
ぜつぼうのふち

3 36

영어나 한국어로 읽고 싶으시면 디엠주세요~!!
< 악녀는 모래시계를 되돌린다 / The Villainess turns the Hourglass > is back with Season 3!!! (Friday, 22:00 KST)
<악역의 엔딩은 죽음뿐 / Villains Are Destined to Die> now is available on KakaoWebtoon Kr with 85 episodes!!!

0 5

~커미션~

뭐든지 그리는- 이지만 퍼리(수인)가 메인메뉴입니다. 자세한 안내와 신청방법 및 타입 소개는 아래의 링크를 참고해주시길 바라요!

(rt♡)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
(한국어) https://t.co/Em0LcwzjF2

(Eng) https://t.co/WtadwOUFnM

118 187

일본어트윗하는뽀사
한국어트윗하는뽀사

4 1

코멘트: 할아버지-손자랑 맥퀸 굴리기
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 3

코멘트: 트레센 학원을 그만두게 됐다는 걸 타키온에게 전달해줬습니다
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 4

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 머드락과 시데로카의 도솔레스 홀리데이

2 7

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 모스엑시

18 34

한국어 버전 『영웅전설 여의 궤적』의 체험판, 오늘부터 배포 개시!
체험판에는 본편에서 사용 가능한 DLC가 기간 한정으로 포함되오니 놓치지 마세요!

또한 아시아 지역 발매를 기념하여 아니에스와 애런의 의상 DLC도 무료로 기간 한정 배포!

자세한 것은 아래 링크에서!
https://t.co/GafU512Fts

85 74

코멘트: 타키온이 공복에 허덕이다 쓰러졌다는 소릴 듣고 매우 당황해서 온갖 식재료를 때려넣은 결과
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2



생일 축하해요🍰🎉
행복한 하루 되세요!
당신이 그리는 작품을 매우 좋아합니다💜💛
(번역기를 사용하고 있어서 제대로 된 한국어가 아니라면 미안해요)

2 10

한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

日常的に抱き合うなんて、てぇてぇわ…

15 36


라야 코코 엔칸토 보세요 (한국어 더빙판) 전숙경 성우님이 비라나랑 이멜다랑 훌리에타 연기했어요

768 2281