画質 高画質

お待たせいたしました。
韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

1 1

お待たせいたしました。
韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

1 2

코멘트: 조그만 목소리로 쵸와라고 말하는 박신 오
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 쇼랑 독타

3 12

2021년 12월 28일!
AKB48 팀B 오오야 시즈카씨의 30번째 생일과 졸업공연을 맞이해 축하 메시지를 모집하고 있습니다.
더하여 한국어로 작성된 메시지는 일역하여 전달되므로, 부디 많은 관심과 참여 부탁드립니다!






https://t.co/9yvBlhXcIB

8 6

오늘의 작업 과정.
art from @ tnkty_n

1. 트위터에서 원본을 받는다.
2. 일본어를 지우고 작가님의 트위터 주소를 넣는다.
3. 한국어 대사도 넣는다. 끝!

0 9

텐토 유니버스~

(마리킨 한국어화할때 쓰려던 폰트가 엠코 선생님 전용 폰트가 되버림)

1 11

요즘은 구닥다리 한국어보다 '오마루 폴카어'가 대세

0 7

한국어 번역
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます。

今年には天使にきっといいことがありますように…
…でもガチャはもうちょっと我慢できるといいですね…

あと、今年もまたよろしくお願いいたします!

34 93

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
HAPPY NEW YEAR!!🎉✨

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 로즈몬티스와 정월

8 37

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 모스라플

3 13

코멘트: 우마스타에서 묘한 인기를 자랑하는 수수께끼의 계정
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

2 2

코멘트: 후지 키세키의 매직쇼
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

코멘트: 회장의 이 포즈가 좋아
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

코멘트: 카페 "아마도 귀신한테 쫓기고 있는 듯 하다"
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 1

마블 코믹스 스파이더 그웬 : 고스트 스파이더 한국어 완역 정발본을 영업하며 뮤트합니다
https://t.co/nnPX3KIIRi

10 8

2021년 12월 28일!
AKB48 팀B 오오야 시즈카씨의 30번째 생일과 졸업공연을 맞이해 축하 메시지를 모집하고 있습니다.
더하여 한국어로 작성된 메시지는 일역하여 전달되므로, 부디 많은 관심과 참여 부탁드립니다!






https://t.co/9yvBlhXcIB

8 9

딕이 한국어로 냐냐거리는 거 넘귀여워ㅋㅋㅋㅋ

4 16

코멘트: 보드카가 귀여울 뿐인 4컷 만화
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。

번역 (翻訳):
편집 (編集):

1 2