KR
和訳|7月の開発ノート

【2次アップデート】
7月27日(水)予定

▷ 新キャラクター「ダーナ・オピニ」

仮の和訳なので海外版実装時には変更される可能性があります。予めご了承ください。

24 60

SOUL’d OUTさんは中学の頃から1番尊敬してるアーティストさんです!✨✨

ジョジョの奇妙な冒険 ファントムブラッドの主題歌も手掛けてます!

VOODOO KINGDOM ジョジョ3部 MAD 歌詞&和訳 https://t.co/VrJXaubrJo

ジョジョ7部にウェカピポというキャラが居るらしいのですが元ネタはこの方だそうで!

1 9

スタバのメニュー和訳すげぇwww

0 1

前回のqueer artの授業でSara Ahmedの本を勧められてちまちま読んでるけど、もしかしてsara ahmedって和訳本出てたりするのかな?(TLに流れてきた)
ちなみにThe promise of happinessを読んでる

0 11



💖1秒でも会いに来てくれる
💖初見さんにご挨拶
💖かりん電源押した時に説明してくれる
💖鼻声に気付いてくれる
💖お名前読み間違えても笑ってくれる
💖漢字読めない時教えてくれる
💖英語の和訳してくれる
💖イベントのお手伝いしてくれる
💖いつも元気をくれてありがとう

10 28

ロリはいいぞぉ!可愛いぞぉ!皆もロリろうぜ!
和訳(クレーちゃんの立ち絵を元にロリほたるん作ったぜ。誰か綺麗に色塗ってくれ(風で!!)…おれじゃこれが限界だよ)

0 1

レッ○リのダニー・カ○フォルニア聴きながら描いたやつ
和訳見てマジで好きになった

0 7

[Weverse🐆]

-和訳-

🐥とてもかわいいです🥲

撮影現場に現れた🐈️たち📷️
くんもWeverseで
ENGENEに共有してくれました✨

NI-KIくんの膝の上に
乗れるなんて…!!
羨ましすぎます😳💜

応援👍️・コメントで
リアクションにれちゅご🐤💨

41 200

1/ XDSeaで1of1の音楽NFTをミントしました🐾AI's PTOというコレクションのExtrascienceという曲です。下の画像はジャケットです。サイトの文章が英語ですので、このスレッドのつづきに和訳を書いていきます🌟
https://t.co/a9pgiML4fu

$XDC

5 18

KR
新NPC「リブ」

※ キャラ名は仮の和訳です。

9 38

Karasu Wakai toki Kaogaii!
(和訳:夏はエアコンの利いた南向きのリビングで麦茶を飲みながらノエインを見なければいけないという法律がこの国にはあります!)

1 20

ネットで変な3コマ拾ったので適当に和訳しておきました。
外国のクルマは怖いな(棒読み)

0 6

【6/3 ムーミンの日】
ニョロニョロは、原作では「Hattifnatt」と呼ばれていて、スウェ一デン語で“優柔不断で放浪する”というニュアンスの意味だそうです🌲なかなかに的確な和訳だねー!

0 4



白亜紀後期の南米に生息していた翼竜類の新種であるタナトスドラゴンの化石標本。

まるでファンタジー作品に出てくるドラゴンのような名前だが、和訳すると"死のドラゴン"という意味になる...
(やはりファンタジー.....)

0 6

【📣ドラマ最新ニュース】

ネトフリにて6/18より同日配信
イ・ジェウク チョン・ソミン
二人のデュオポスター公開‼️
©never

ポスターのコピー↓
”ぴったりくっついてるよ⚔️ 誰も私達にかかってこれないように”
ヤバい〰〰😱
:@shizu_kdr

🌐←和訳可
https://t.co/DxDj6FgQru

4 35

ご依頼ありがとうございました。
和訳がGOOGLE翻訳頼みでしたので、ちゃんとした意味を私が理解できてるか微妙ですが、ご依頼主様、見てくださった方の良い反応があってよかったです。

1 1

ルート:Marauder拡張の新規2種族のルールを和訳しました!
   

11 45

本日Engamesは『セベク:デュエル和訳付輸入版』を発売いたしました。巨匠ブルーノ・カタラと、2人用ゲームの傑作であるジャイプルの作者がタッグを組んだ本作は、遊びやすくも悩ましさがしっかりとあるゲームに仕上がっています。
全国のボードゲーム専門店等にてお買い求めいただけます。

16 52

蘭みつ誕生日ハシゴ企画🧱🪡
《Day 7 🗓》
15人目のご担当はサメ丸さん( )です!絵と一緒に英文も和訳すると蘭みつの世界観がグッと深まります✝️ネットプリント企画にも参加して下さります✨
次の投稿は12:00頃です🕛お昼の投稿もお楽しみに👼🏻♡

58 218

KR
速報|7月のアップデート

10人目のソウルワーカー
「ダーナ・オピニ」

※ 名前は仮の和訳になります。
予めご了承ください。

67 142