画質 高画質

I post “suggestive” content there sometimes too like this one. I haven’t got hammered tho, maybe not suggestive enough idk? There was a translated comic where Kal was straight up riding Doc and it got through fine, so technically yours should be as well.

1 34

I had it translated into English! https://t.co/8RiYyb5lrl

68 279

※The page samples for adults are in Japanese, but the actual data content is translated into English.

0 17

I had it translated into English🙏
⚠︎DGS2-3 spoiler https://t.co/l5irAYqK6V

102 340

【English version】

Translater:

14 90

Today is Ui's birthday. And it's not easy finding a Ui comic that does not involve her smell. But I found an old one that I translated last year. https://t.co/zy1yfUWeKA

423 3353

【English version】

Translater:

23 204

【English version】

Translater:

11 90

My friend and I trying to translate my TFOC comic into English recently. Then I need to find a suitable website to send them...

0 41

Erisieさんという方に英語に翻訳していただきました、宇宙戦艦ヤマト2049。
Here is the English version of Space Battleship Yamato 2049 translated by Erisie. https://t.co/KtLi0LcAEe

60 262

I plan to draw a short comic about this monstergirl to practice my storyboarding skills. This time I try to translate it into English so that everyone can read it. And I am writing a script now

0 11

I was feeling a bit down thinking I couldn't get permission from the artist to translate. But two weeks later it turns out they did give me permission, except it got lost in a sea of notifications. Hopefully now I can do rest of the Gintoko-sensei comics.

19 535

なんちゃって英語
Sorry if I translated it wrong.😅

be careful not to mix up the stories …

4 59

This is a poor vocabulary, but I tried to translate it into English. https://t.co/r00UFXbZBc

0 3

【English version】

Title: How to express "Ai"
Translater:

15 99

新刊封面完成!
新刊完成!!!💪

これは新刊の表紙です。
This is the cover of the new publication.

這兩天會先開台灣中文版通販與場次預購
海外翻譯版預購再等一下唷!

海外翻訳版の予約はもう少しお待ちください!
Please wait a little longer for the overseas translated edition pre-order!

296 1924

Please be mindful that she dosen't have anything to do with the "Clear Sky" faction from the famous video game "S.T.A.L.K.E.R CLEAR SKY"
The word "ฟ้าใส" Just coincidentally translated to "Clear Sky" in English

0 7

TW: (lots of) blood

“Will you please take me home?”

(Alt text contains context for the line “do they think I’m still living?” It’s like half google translate half what I interpreted from the novel so please take it with a pinch of salt)

8 44

today that i learned that manga shading is hard to translate to my art style LOL i guess i'll just do it in simple coloring

7 112

lit tunes from untranslated japanese games really hit different

0 13