【hit the nail on the head(図星をさす)】
直訳すると、「釘の頭を打つ」となります。そこから転じて「ずばりと言い当てる」「図星をつく」なとの意味で使われます🌟

0 7

みんな〜!

いちばんまともな先生がきたよ〜〜!

愛の戦士トッティのラブ英語のじかんだよ💕

兄さんたちとは

ひとあじ違う

ニュアンス的なとこを

攻めちゃうよ💓

これができたら、

わかる人には

おっ、

って一目置かれちゃうよ〜!





0 9

英語勉強せな😅
合ってんのか分からんけど、構図もがんばろっと。

0 0

【It's like a dream come true!(まるで夢みたい!)】come trueには「実現する」という意味があります。何か願いを叶えたときなどに使われる表現です🌃

0 5

あらやだこの娘、めちゃくちゃかわいいわ!!
英語勉強しないといけないわね!!
可愛すぎて、カワバンガになったわ🐢

0 0

【Let sleeping dogs lie.(触らぬ神に祟りなし)】直訳すると、「寝ている犬を起こすな」となり、日本語の「触らぬ神に祟りなし」と似た意味で使われます🐶

0 4

【hit the books(猛勉強する)】
直訳すると「本を叩く」となりますが、「猛勉強する」「一生懸命勉強する」という意味で使われるスラングです📚

0 8

やりたいことが多すぎて...
絵も練習したいし、韓国語勉強も英語勉強も、そしてなにより写真撮りに行きたい🙋‍♀️
欲張りすぎて時間が足らない😦。

0 5

あげ直し!
summerを間違えるほどの語学力!(ご指摘ジーマーでありがとうございます😂😂🙏)ハワイに行くために英語勉強するぞ〜〜🚀🃏みたいに…とまではいかなくても旅行楽しめるくらいになってみせる!(言うのはタダ)

38 147

My on Dog & Girl Are Available Until August 18, 2020 https://t.co/1IQaBUq3AA
6 English/Japanese on Kindle Edition!
    

0 0

去年のコミコンでMatteo Lolli先生にサイン入りの複製イラストもろたから見て~~←
いいやろ~~☺️💗
また…アメコミ作家さん達にも会いたい…🥺✨
すごいフランクに話してこられるし最高やで…英語勉強せな…来年までに

0 2