画質 高画質

リプきたセリフで一コマかくやーつ②です!(修正版)
杏奈さん()さんからの「大魔王からはにげられない」
※英訳自信ないです。

32 144

英訳は面白いけど難しい🤯
if they had dogs

1 10

【ぽぽ】12月10日発売予定 Cross Infinite World

『Reset! The Imprisoned Princess Dreams of Another Chance! Volume 2』

著:三沢 ケイ
イラスト:ぽぽるちゃ

https://t.co/lyj1ijtjW0

英訳電子書籍です

日本語原作はこちらです
第一部 第二章 南の魔女編
https://t.co/aAK7ylYamV

3 7

うわーっ嬉しいです!!😭😭ありがとうございます…!
自分ではまったく英訳できなかったので、とてもありがたいです!✨よろしければ使って下さい🙌🙌

1 42

英訳はReiny()に手伝って頂きました!ありがとうございます! https://t.co/TCYRftYc2G

29 144

英訳
English Translation

英文入力/Typeset by

17 54

Two main muscles of the neck.(English ver.)
頚部の主な2つの筋肉のスケッチ、英訳です。文法やスペリングが間違っていないか心配です。

13 59

英訳/English Translation
英文入力/Typeset by

1 4

ラノベ系に限らず、略称を英語版タイトルで使う場合は多いです。
他のリプで「ポケモン」の例を挙げている方がいましたが、すごく分かりやすい例だと思います♪

ごちうさは日本語ロゴに英訳が組み込まれているので、変えられなかったのでしょう。

1 2

🌹更新🌹
『悪役アリスに転生したので恋も仕事も放棄します!2』

▪第三章 真昼のガーデンワルツ
はじまりです🌹

🦔カクヨム
https://t.co/Xk6C3ED75T
🦩小説家になろう
https://t.co/pUURLDwame

🎂英訳版発売中🎂
Amazon US:https://t.co/abuRiwpl2Q
Amazon JP:https://t.co/lpN2PreBjf

3 5

松田青子さんの『おばちゃんたちのいるところ』の英訳版が、優れたSFやファンタジー作品に贈られる権威あるアメリカの世界幻想文学大賞・短編集部門を受賞しました!
こちらの資料は沖縄県立図書館HPからご予約いただけます。→
https://t.co/opyb3KzAoQ
予約件数が少なめの今がチャンスです!

2 7

松田青子さん、米文学賞受賞
「おばちゃんたちのいるところ」
https://t.co/QqpUbzxrES

松田青子さんの「おばちゃんたちのいるところ」の英訳版が、米国の世界幻想文学大賞の短編集部門を受賞

名作絵本「かいじゅうたちのいるところ」との対比から、「おばちゃん」イコール「かいじゅう」なのだろう

0 1

【ぽぽ】12月10日発売予定 Cross Infinite World

『Reset! The Imprisoned Princess Dreams of Another Chance! Volume 2』

著:三沢 ケイ
イラスト:ぽぽるちゃ

https://t.co/lyj1ijKUNy

英訳電子書籍です

日本語原作はこちらです
第一部 第二章 南の魔女編
https://t.co/aAK7ylGyYl

3 10