//=time() ?>
14歳とアラサーのハングル版いただきました。今回ヴァニラアイスは英語にはなってなかった笑
アラサーのみ、カバーに使われてる紙の種類がいつものと違ってて、なんだか新鮮で嬉しかったです。
亜花璃の外見割とこんな感じでも好き(未決定マン)
ほぼ同じという設定だが、髪のハネ方は夜奈花が基本的に野放図に伸ばして整えないから、という理由があるので決して亜花璃も外ハネしていた訳ではないんだ。してるかもしれないけど
絵はPicrewからです(メーカー名がハングルなので入力できない)
録音した歌聞いてみてたけどコーラスとかも入れたら少しはマシになんのかしら🤔
あとはなんちゃってハングルをいかにそれっぽくするか🤔💦
本家と比べても仕方ないけどやっぱ天と地の差があるわね💦💦
さ、そろそろベッドに入ろっと🥰
みんなは夜更かし?
あとでこっちに来てよね♡
おやすー😘
ハングル語版の「強引作家とひな鳥の片恋」頂きましたー!✨✨
久しぶりに見たけど全体的に絵が可愛目な気がする(笑)同人シリーズは1年に1冊ペースなのでその時の絵が出てるなあ😊同人日本昔ばなしの壱都鶴編は壱都の鶴コスプレがとても似合ってるので気に入ってます💕
拙作の韓国版の見本誌を実家に帰ってきてようやく手に取れました。書き文字とかもハングルになっててすごい。丁寧に作っていただけたみたいで大変嬉しく思います。
ヘトヘトで帰宅後母の心ない言葉に悲しい気持ちになってたけど、こういう時の推しですよね!!原語版全く読めないけど続きが気になりすぎて今日からハングルの勉強し始めたよ!!!アレンディス尊い!!コルセット似合う美少年尊い!!グリーンアイズのぱっと見爽やか腹黒メンヘラ天才美少年尊い!!!
#lovelive #AqoursASIATOUR
今度はちゃんと韓国人のお友達に
ハングルを教えて貰いながら描いてみました(笑
사랑해요~🐬💕
#アルクハングル部 207日目。
服部しほりさんという京都の日本画家さん(とてもお若い女性)の絵を何年か追ってます。
いつか画を買いたい...
#すずちゃんののうみそ 韓国語版が発売になりました。題字は、今回も妹の咲良が書いています。ハングル文字の見本を見せると、一瞬「いつもと違う!はじめて見る!」って感じで目を丸くして、でもすぐにスラスラと書き始めました。韓国でもたくさんの人に読んでいただけますように!