//=time() ?>
#エレメンタルDCスタンプラリー は天子リーダー(@tennkotann)のもと、スプラッシュピンボールのスタッフさんとして参加させていただきました。水流でながされていくみなさんの楽しむ姿がうれしかった☺️ 英語圏の方も楽しんでいただけて、ほんとFF14っていいなって実感した今日でした。ざば~ん🌊
英語圏とかの「それ全然孫子関係ないだろ」的な『孫子の兵法』本の表紙が好きで、たまにSun Tzu Art of WarとかでAmazonを検索しており、こういう変なのがヒットすると喜びがあります。
ちょっとしたお知らせ
『月とライカと吸血姫』英語版
時期はずっと先だと思いますが、出版されるみたいなのでお待ちください。外国版は知らないうちに出ていて、見本が届いて知るので、先にお知らせだけ。英語圏の方はチェックしていてください
やっとモデルにした国に置かれるようです
@Hacker65xx1 “CastleQuest”をプレイして頂きありがとうございます
GBにおいては、英語圏向けの”Triumph”という事になりますね
GB専用の画像を添付しておきます
FCやSFCでプログラムするのならmos 6502、W65816等のassembly languageで組めるという事ですね
それは凄いスキルです♪
骸骨くんNFT @WickedCraniums
ホルダーへstallionNFTの配布していた
骸骨は持っていたけど既に無料claim期間終了😢フロア0.1Ethくらい。 そこそこ情報追っているつもりだったけど逃したな....
ネイティブ英語圏でないこと、情報埋もれやすいことはディスアドバンテージある。
#8月になったのでフォロワーさんに自己紹介しようぜ
#VTuberEN #VtuberJP
可愛くてかっこよくて素敵な死神のVtuber
最近英語圏の人とも関わっていけたらいいなと感じておりまして英語の勉強配信でしていこうかなって思っている所存
I am a cute, cool and lovely grim reaper and virtual streamer☺️
5歳から12歳(小学校6年生)を対象に、ジョリーフォニックスレッスン開講しました。
フォニックスとは、英語の綴りを発音するためのルールを教える教授法のことです。英語圏の子供たちと同じ方法で読み書きのルールを習い、どんどん英語の本を読んでみよう!
こうゆう添い寝を英語圏ではspooning っていうんだって!
ワタシが添い寝ばっか描いてたらニュージーランドの人が教えてくれた🤣💦💦
スプーンが重なるイメージ
シアワセだね(*´ー`*)💕
シアワセだよ(*´∀`*)💕
#tsukki #tsukishimakei
【PRISM Projectが全員で歌ってみた】うまぴょい伝説 (Umapyoi Densetsu)【Cover】
https://t.co/Ce5w8JiJvY
【英語圏のVTuberが歌ってみた】シル・ヴ・プレジデント (S'il Vous President)【Aoi Tokimori / 時守あおい】
https://t.co/l5tlriM5Wx
#時守あおい #PRISMproject
#歌ってみた #VTuber https://t.co/PePp61yvyN
#ツヴァイ画廊
今まで描いたものはpixivにアップしているのですが、なんと、英語圏の方からリクエスト頂きました。
ワイのオリキャラ、描いてくれんか?という内容でしたので、うちのせがれと並べてええか?と聞くと、ええで!とのことでして…露出度高い褐色少年が二人並ぶことになりました。
@inori_narou お誕生日おめでとうございます、いのり。先生の配信でのアバターを描いてみました!
英語圏からのメッセージも募集して翻訳しました。いのりの英語力なら大丈夫だと思いますが、英語メッセージを送る事を遠慮する方もあるではないでしょうかと思って、こうさせて頂きました。
最近英語圏の方にフォローされる事が結構あるので 試しに過去漫画を英訳してみました。
好評だったら またやりたいけど どうかなぁ。
#EnglishTranslationManga #garupan #gup #GirlsUndPanzer #ガルパン
クロアチアで買った古本の図鑑。チャーリー・ハーパーのイラストが素晴らしすぎて一年毎日観てても飽きない。
元々英語圏の書籍をクロアチア語翻訳したもの。初版1960年。世界と製本への愛が溢れてる。
グッドオーメンズ原作の、クロウリーの墓場の登場シーンで、「彼は舌で実に怪しいことが出来る」(he could do really weird things with his tongue.)とあり、何?とその文章で検索したら、主に英語圏の方々の実に様々な予測が見られました
#GoodOmensFanArt
おぉ、under the oak treeのツイートが流れてきてびっくり。あれ、韓国のファンタジーラブロマンス小説なんだけど(漫画家もされてる)装丁画が美しいからか、インスタとかでも英語圏の人が良くUPしてるよね。
상수리나무 아래 ね。
#バイファム
冒頭の印象深い脇役「ミセスロビンソン」。
英語圏での教師の呼び名 Mrs. or Mr. +苗字、という80年代のアニメとしてはハイカラな演出。
が、これが映画「卒業」('67)の淫蕩な隣の奥さん「ミセスロビンソン」のオマージュとは随分後に知った。
Mrs.Robinson,you're trying to seduce me?