//=time() ?>
先週日曜日の沼グラフです…申し訳ない!😭
解釈違いだったらスマヌ~
⚠️ふわふわ旧作設定、追ストネタバレ、妄想てんこ盛り
今日はリクエストいただいた「イ○キュベーターみたいな奴が現れたら…」です!あざ!
自分で描いたけど情報量が多すぎる
I'll post more translations later…sorry🙏
@momo_nosukeee English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Rikuhachima Aru faces her alternate self, arriving with Chroma.
The swirl of emotions I felt as I figured out the blurred out words one by one while translating this is indescribable.
jonathan : "leonard, what happened to you?"
leonard : "pero." (translation : I managed to survive thanks to you but I can't go back to my own body, I had to jump through different mechanical bodies to survive but I ended up stuck in this toy, pero)
Tomorrow is the Dubai meeting!
Umamusume Transcend
#Umamusume #ウマ娘ファンアート
Satori.EXE
Satori Komeiji’s digitalized form, is called as Es Hartmann. She can transform into many elements.
#DreamForceHartmann #幻想のハルトマン
リリアラのギャグ漫画を描きました。甚だしい捏造。ゴリゴリの🦌受けです。美女を描くの楽しい。
With English translation.
Password: 🦌 is called “The 〇〇〇〇〇 Demon”(Initials are capitalized)
↓
https://t.co/TgSuWkgSe2
#HazbinHotelFanart
#HazbinHotelAlastor
Last Remnant of the Orange Suit before I transition myself from being an SCP to a Good Student of Gehenna Academy ⭐️
art by : @zePocketDroid
@gogogorx English Translation
英訳版です!
Hina getting a taste of of why Hyakkiyako is the largest exporter of sideboobs. It's just the beginning.
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Mutsuki-chan, with her gentle wisdom.
@ki_no_nekko English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Sorry Umika.....☺️
This is so beautiful. She is already trained to recognize Sensei yogurt. What a good dog.
I tried manual transparency again or something I'unno
definitelynotbecauseIwantedtodrawadark-skinnedbig-breastedtomboywearingasundress
@HyouiSUKI here's another translation! took some liberties for some dialogue too. enjoy!
@HyouiSUKI Hi! I made an english translation! i changed up some of the dialogue since some chinese idioms get lost in translation, so i did my best adapting it to something close enough.
@Koyansuee English Translation
英訳版です!
Artist commentary: The tale of how Kozeki Ui became wonderfully fragrant because of undissolved detergent pod. (1/2)
Marisa Kirisame "Art" (Day 17)
O-Oh, It's Kogasa...
(JK, this is just Marisa learning the Transformation Spell)
#touhouproject #東方Project #霧雨魔理沙