//=time() ?>
@furafura_sunna English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Today on Duty. Nagisa/Mika.
I love this so much 😭
@Sr4ez English Translation
英訳版です!
Artist had a request for Iroha depresso. But also another request for a happily married Iroha. So this is how they handled it.
@oiru_613 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : To eat ramen in the dead of night... sinful...
😭😭
@TERURU_sakura English Translation
英訳版です!
Artist commentary : I bet Nagisa smells fantastic.
Mmyes the smell of a refined high class young lady. I'd rather die from gorilla grip than give up on Nagisa's fragrance.
以前Naval Newsにも英訳しないかとお声がけしてもらったまや型護衛艦解説本、これも改版してまた出したいな。17式SSMや、"はぐろ"の件もあるし。
@xaviervav , I'm waiting for you to call out to me again.Especially if it's about the Maya class destroyer I'd like you to call me !
@hKy_destroy English Translation
英訳版です!
Artist commentary : A happy future.
@furafura_sunna English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Nose kiss with Kazusa.
@HizikataOekaki English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Nagi-chan........
👺👺💢💢💢
@So_shi_te_ English Translation
英訳版です!
Artist commentary : A manga about wing circumstances, the sequel.
Check reply for the previous part.
@So_shi_te_ English Translation
英訳版です!
Artist commentary : A manga about Azusa's wing.
Check reply for the next part.
Drunk Lady Warrior Belle.
in the middle of the mountain.
実は前回のベル、自前で英訳したモノも用意してあったんだよね。既に勇士により英訳して頂いてるし拙いgoogle翻訳なんだけどせかっくなのでアップ。
今日の各沼イメージグラフ
解釈違いだったらスマヌ~
今日はリクエストいただいた「自己肯定感」です!あざ!
確実に伝えたかったので🎈のセリフの英訳にこだわりました。彼の夢の重さを舐めたらいけない。
There's a translation in the reply section!