英語を書ける仕様にしなかったために英語圏の方には急遽キッスを贈るという暴挙に出るななこ

0 15

英語圏からのSkeb依頼初めてだったけどみすちーだったのでばっちりかけた気がするぜ

https://t.co/Al5sOl4ASi
より

61 153

不動のキズナアイ体制が崩壊! VTuber新時代へ…!!! 急成長するホロライブENのサメちゃんが297万で単独首位に! アイちゃんのレジェンドは変わらないけど、古参Vファンとしては込み上げる想い⚡⚡⚡

英語圏VTuber「がうる・ぐら」 キズナアイ抜きチャンネル登録者数世界1位に https://t.co/r29gyNr5Ii

127 279

英語圏の褒め言葉で「Epic!」ってよく見かける気がする!✨正確な意味はわからないけど...

Apparently, in the English, "epic" is a word we use for nice people! 🙌(Though I don't know, I'm a weak English speaker...)

78 366


FF8、改めてストーリー見るとテキストも話も謎解きもかなり好みだな、って思ったのでいろんな人に興味持ってもらえたらな、と思ったのでセルフィお絵描きしてみた_(:3 」∠)_

英語圏の方から見ると、セルフィ・ティルミットって多分すげぇ変な名前なんじゃないかと想像🤔

9 25

古いSFとかだと、なんとなく描かれていましたが、英語圏やAIに対して進んでる所ではかなり意識されてるのかもしれたせんね。逆に人間の本能的部分が遠く感じるから「獣」的なモノが流行るかのかと。個人的には感じますw

0 0

こんばんは~
ついに不○家のペコちゃんになったんだ❤️
日本のショートケーキは不○家さんが発祥ですよね
アメリカのショートケーキはビスケットみたいな
サクサクした食感だからショートケーキって言って
日本のショートケーキとは違うし
英語圏以外の国でショートケーキは実はありません😆

0 0

今作っているアニメ動画は英語圏でも見れるように英訳を入れようと思ってます。

I am making an English translation animation.

1 11

そもそもMr. Siriusの時代には正式表記という概念がなかったと思うのですが、ジャケットだとスペースなしのMr.Siriusと書かれていることが多い気がします。英語圏ではMr.の後にはスペースを入れるのが一般的なため現在ではMr. Sirius表記が一般的ですね。

1 1

海外の東方ニュースまとめ(英語圏)

https://t.co/Jyg1wGGSLB

・秘封倶楽部オマージュドラマCD『令和時代好奇心』
・幻想郷の潮の雨?東方弾幕風二次創作STG『東方潮聖書』
・1年目の大成功に続き『Touhou World Cup 2021』開催!
・東方風ゲームのような話を描くオリジナルアルバム『東方嘘偽話』

84 259


海外の人達がツナツナ言うから何かと思ったら、英語圏でキアナを指すスラングがTunaになってるって今更知った……

224 955

【『悪魔の舌』と呼ばれるグロテスクな
コンニャクの花は、英語圏では「Devil’s Tongue(悪魔の舌)」などと呼ばれ独特なグロテスクな見た目をしています。しかも、とてつもなく臭いのです。強烈な腐敗臭を放ちハエに受粉…

『なぐブロ』
https://t.co/xrfVYIMeo3

1 0

好きなご飯教えて下さい!で答えて頂いた「ポテト」
独断と偏見でフライドポテトにしました🍟
ケチャップもマスタードも美味しいけど、塩が一番好きです✨
英語圏だとフライドポテトで通じないって知った時地味にショックでした😅
ご回答ありがとうございました!

0 3

に入れ忘れてたのがけっこうある。タヒチ80は頭を過ぎっていたはずなのに、仏のバンドだって確信がないまま失念してしまった。00年の1st。コレはきっと上位に食い込んでるだろう。彼ら選曲のサバービアなコンピ盤も絶品だったな。
https://t.co/7Z143R8Tdu

1 2

2021年5月15日(土曜日)

▷日本文学の普遍性 英語圏で評価

■献灯使 (講談社文庫) 多和田 葉子(著)
■The Emissary Yoko Tawada

https://t.co/gFFIpmkVPv

1 0

🍴あつトド ご飯合同誌🍜
英語圏からも寄稿いただいているため本文は全文日本語/英語となっています✍️

Translation support ⤵︎
tot 
Toffee 
あぽろ 

表紙着色⤵︎
皐月すずらん 

18 17

https://t.co/cQI42cp4oi
ひげひろ、BPOに文句来たのね。
時々思うんだけど、英語圏だと「ロリ」「性的」「女性蔑視」あたりがやり玉に当たる一方、日本の場合、性的どうこうよりも、実現可能性が高い(と一部の人が見なすモノ)がやり玉にあがる傾向がある気がする。

無事に放送が終了しますように。

3 7

東方我楽多叢誌:英語チームのHosizoraさん より、静岡例大祭のレポートが到着!
日本留学者の彼から見た日本の即売会の様子をお届けします。

午後からの入場でも例大祭は楽しかった!
英語圏ファンによる第十八回博麗神社例大祭レポート
https://t.co/uRUo0bP5i7

77 223

ようつべでモンハン動画漁ってたらみつけた英語圏のカタコト日本語話すサメのVTuberのコがかわいいです

0 1


英語圏燭台切×日本長谷部くん

107 647