Achei isso ent achei q seria legal traduzir
link do original:https://t.co/B5ZCfOslPd

9 38

[Prévia]

Prévia do projeto Vou estar traduzindo as histórias dos calendários da SonicChannel em forma de comics!

Aqui está uma prévia da capa da 1º Edição! Vou dar mais informações ao decorrer da semana.

[❤️+🔁 = Ajuda muito!]

4 8

Eu até traduzi porque mexeu comigo

57 967

Traduzi Berserk (01-39) & Gigantomachia de Kentarou Miura pela Ed.Panini. Honra inenarrável ter feito uma pontinha na enorme missão desse grande artista na terra.

心より、お悔やみ申し上げます

6 98

traduzione assolutamente basata

0 0



Dia 14: Sea'weed'.

se eu traduzir pra "alga" perde o significado kahssjdbsb

5 26

Carestia foi traduzido em Russo! Obrigado !

5 10

Design challenge Spottedleaf

Não sei pq eu gosto tanto dela.. talvez seja o fato que o nome dela em inglês e traduzido e fácil de lembrar ._.

1 8

um cara gigante, excelente profissional e grande inspiração como artista, foi simplesmente levado por essa doença maldita no auge dos seus 30 anos

william santiago sera sempre lembrado pelas suas cores e sua forma única de enxergar e traduzir o brasil e a vida

0 6

E aqui a versão em português pra quem não souber inglês/tiver com preguiça de traduzir

3 18

Toda a treta com o rework do Taric que o IronStylus jogou no ventilador.

Traduzi tudo, ele postou tudo no twitter dele.

12 50

Esse é o remaster q é a versão nova coloridinha q eu tô vendo é Not So Shoujo Love Story 2 (tem ela no site webtoons) e no ichirin no Hana traduzindo
O 1 é a primeira versão q é + estilo mangá (e n sei se tá completa pq fiquei logo pelo 2)
De nd 💕

0 3