画質 高画質

257. Daily Slate - Last Bug Standing by jamescorck https://t.co/MICZK3NcKP

Posted this one too ahead of time, woops.

2 4

Today, Movie Slate and company talk about who would survive a horror movie - https://t.co/HBZwWme2zM

6 23

I forgot to translate the question.

" Lin do you like being called mom and do you allow others to call you that ?"
"the question is answered by a minor character"

P.s. Lin is a Vortian male, but according to the canon a bigender

0 3

I don't know how to translate hahahahaha🥲

13 257

& so, some thing my translator translates turn out to be right then XD I found the light novel & some words i were translating were right like these XD Also forget to add the "rejoice" thing but that's okay XD https://t.co/yO5iy6xn37

1 2

My artist of the week is Pablo Lobato!

I love how he has managed to find the defining features of these celebs and translated it into the graphic language😍

Follow him here https://t.co/wuj9juH7kM

1 2

I figured I'd make it easy on you with a character that'd be easy to translate to your style over some of the other ones present in Sakuma lol. This pic should be good as a ref I hope!

0 0

In japan ("5 shoujo mangas that made me" according to google translate) is trending at so why not jump in the trend

which are the shoujo mangas that made who you are? ❤️

18 89

About the looks, the lore in that book in fact explains they don't look like that. Instead they just "look" like 0s and 1s and that was translated into what Humans find more easier to understand. Generic monsters from RPG games were used as a basis for those forms.

0 1

Been waiting for years for it to get translated. Starting misfit v1. Anos best chad and Sasha best girl.

0 7

Decided to finally give him a color scheme. Also, he would unironically wear those poor translated t-shirts don't @ me

3 11

dont know japanese but felt like doing something wholesome >..>
Via Translate ( 日本語はわかりませんが、何か健康的なことをしたいと思っていました > ...> )

2 10

I was in charge for illustrating the cover for Akiyoshi Rikako-sensei’s newest translated novel, Cinderella Addiction!

Thank you so much Penerbit Haru for the opportunity! 🥰

58 172

woke up thinking about untranslated games again... mind honed back to the one piece game boy RPG which was 4 years into its run, so while one piece was big, but before it was the biggest thing ever. and something about old school FF style rpg feels such a good fit for it...

34 249

Next 1/1 piece by

Name : The Chubbly 😋
Is created by 'the Creator' to help storing the remaining food data for the new world. She thinks of herself as a “Food Hunter”. Her job is to eat what she finds & translates it into raw data.

Follow,♥️&🔁 for 3 Bubblylists

49 75


draw some covers for the translated clips of RPR's stream on Bilibili. maybe a little sketchy but soooo fun for me

15 217

Stirling Castle, 70 gun, 3rd rate, launched 1673; lost on Goodwin Sands in Great Storm, 1703, & items recovered from wreck: ship's furnace, hour glass & deck slate = reusable log to record hourly progress for noting down later in ship's formal log 194/365

4 9

Hello, hello! I translated Rei's 3* card idol story, "Wartime of Black and White" featuring Aira and Eichi, some time ago and it's finally ready to be posted!

Thank you so much my lovely proofers, Moonie (JP) and (ENG) for helping me out!

https://t.co/LTcxtoW12E

70 136