画質 高画質

1コマ漫画を英訳してもらいました!
I translated this one-panel comic. Thanks to Tim for the epic handwriting text!


(A bit of a discussion below about this TL.)

10 48

【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊少年ジャンプ16号は発売中!私が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのセギセギ56話もリリース!デジタル版はジャンプブックストアへ夜露死苦!!#アンデラ

4 27

「サンヘイリと少女」No.18 ※English version
英訳者→StellarStateLogicさん

17 106

好きです、初めて承花。
(2枚目は英訳です。まちがい探しじゃないよ★)

95 645

[EN]
英訳させて頂きました

rough translation... damn hard sometimes, the 2 languages are way too different. i try my best
o(TヘTo)

16 77

Mash英訳サービスです!シュッ =͟͟͞ ( ˙꒳​˙)

English Translation:

31 224

原文: ...de son "****" de carton ...
おれ「は??????」

英訳: ...in her "****ing" box...

おれ「Fワードね(高速理解)」→和訳

0 2

ちょっと1、2枠英訳した

English Translation https://t.co/8knVV6i5Q5

3 23

Soul Lanterns by Kuzki Shaw
translated by Emily Balistrieri
https://t.co/2dngzbjGv7

原作「光のうつしえ 廣島 ヒロシマ 広島」朽木祥
https://t.co/Rh5P3gE8h6

翻訳者の Emily Balistrieri さんは、「魔女の宅急便」も英訳されていたり💗
https://t.co/HJUhim9cl3

1 4

フォロワーさんが英訳して下さいました!✨🙏

177 924

English translation / 英訳

17 208

「梶さんみたいになりたいんで」
地味に筋トレして腹筋鍛えてたらいいな💙❤️

いつも英訳してくれるMichi🍓さんが先日ご結婚されたのと、間もなくお誕生日という事でお祝い立夏です( ´͈ ᵕ `͈ )♡

327 1736

イカれた英訳
頭悪い間違いない
だけどオクタンの顔がいいのは真理なのでぇ………

0 1

新発売の『ミステリ仕掛けの英単語』はなんと、超人気シリーズ『#5分後に意外な結末』からショートショート44話を英訳。
豊富なイラストとともに、ミステリの要素を含む例文になっているのが、他とちょっと違うところ。
英単語の勉強が刺激的になりそうです。
https://t.co/zqJeH2c3Dx

3 21


ホワイトデーだったので軽率に白い服着させました!英訳は私の中の春ソング「花iは桜君iは美iし/いきiものがかiり」をそのまま入れてます( ˇωˇ )

0 6