//=time() ?>
@BiZaNaZiB 韓国語翻訳
한국어 번역
남 트레나카 사랑의 도피
(남 트레이너/남 트레우마)
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@HIBIKI_zerocodo 韓国語翻訳
한국어 번역
네오 유니버스 검정 15급 예문
공부해서 네오 유니버스어를 능숙하게 써보자!
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@SurSwfUDg0SDGZH 한국어 번역
「🙂😲」
#우마무스메 #골드_쉽 #토센_조던
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!!
翻訳しながら実物の写真を検索してみましたが、デカっ!!!
왼족은 붕괴3rd 캐릭터, 오른쪽은 원신 캐릭터인데
각 나라별 이름이
중국어: 양쪽 다 空(공)
한국어: 공/아이테르(초기엔 공이었으나 변경)
일본어: 쿠(空의 음독)/소라(空의 훈독)
영어: 소라/아이테르
#HonkaiImpact3rd #Genshinlmpact
#붕괴3rd #원신
#崩壊3rd #原神
@tsuyuki_nights 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 미즈키 군, 축하해🎉🎉
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 춤 없는 밤을 모르는 스카디 더 커럽팅 하트
@4_white ちょっと遅くなりました…!
韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 파죰카랑 미니멀리스트⑧
@shino_duka 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
お久しぶりです😊
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 그라벨 위로하기
@SurSwfUDg0SDGZH 한국어 번역
「시티×유키노」
#우마무스메 #골드_시티 #유키노_비진
こちらは韓国語の翻訳になります
いつもありがとうございます!!
てぇてぇやん…🥰🥰🥰