//=time() ?>
私はよくラヘルを夜のヒーローだと言ってますが、英語版の夜もラヘルを「私の美しい救世主」と言ってるし、本当に夜のヒーローだと思っている。
このシーン…日本語版だと「呼吸をする人間という生き物はすごく美しい」だけど、英語と日本語どうしてこんなに違うんだろう。
本家韓国語版が気になる。
昨夜描いたラクガキを投下します。夜中のテンションで、雑ですけど旬の物だから😝
はぴーばれんたいんwith Smokey。
(英語版のパンクハザード前後の巻を買って読んでるんですけど、ケムリンもスモやんもSmokeyと翻訳されちゃってるんですね😆)
2枚目のお相手は、お好みで想像していただければ~。
今日は #バレンタインデー 💓
本命チョコから義理チョコ、春のおめでとうに使える #LINEスタンプ です😊
シンプルな #英語 で、気持ちを伝えます💕
こちらは #LINEスタンププレミアム 対応です✨
日本語版もあります😉
英語版!うさぎの「うー」2。恋する春 https://t.co/THmhurzSEh
「やる気クエスト」英語版、第5話を無料公開しました!
すでに日本語版をお読みの方も、英語の勉強がてらぜひご覧になってみてください!
YARUKI QUEST Episode5 An experiment on self-motivation|やる気クエスト公式サイト https://t.co/zmG6wXstZH #やる気クエスト
@_moshix2 おっと、そうだったのですね!
『びっくり熱血新記録』の英語版は北米風のグラフィックに描き直されていて、ローカライズに気合が感じられました。💪🇺🇸
いつも応援感謝です!
小説家になろうで連載中の「勇者様の秘書になりました」第114話更新いたしました✨
英語版電子書籍1巻、2巻も@CrossInfWorldより発売中です😊
作品ページ:
小説 https://t.co/Bff4Uiu5oR
電子書籍 https://t.co/lhjLEvaEPH
#narou #narouN4845CS
「Beyond the Clouds」英語版が発売されましたあああ!!
Kodansha USAありがとうございます🥳
https://t.co/JvZpwAoddQ
家族会議でごーきが披露してくれた「Friend Like Me」、日本語版だけでも、アニメ版、実写版、劇団四季版があって、さらに英語版公式だと、ロビン・ウィリアムズ版、ウィル・スミス版、公式カバーNe-Yo版なんかもありどれも大好きなんだけど、今回前田公輝版が私の中のTOPに躍り出ました👑(激甘判定)
楽天koboではこちら↓
https://t.co/dkxFBBFEd1 『恋するフラメンコ』
https://t.co/HCIqthRFRr 『Arriba! 2nd season』1話 英語版
koboユーザーの方にもお買い求めいただけるようになりました。他のストアでも配信拡大しております!
何人か海外の方も見てくださっているので英語版作りました。英語力が低いので間違っている箇所は指摘していただけるとありがたいです。
Not Pokemon, but Cambrian monster !!
柚木先輩が沙弥香に言った「あなたが好きなの」の英訳の違い: アニメの英語版(字幕&吹替)"I'm in love with you." 漫画の英語版 "I really like you." 小説の英語版"I love you."