//=time() ?>
@TenpuraX English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Hina who reached her limit after not seeing Sensei for 3 months.
@gogogorx English Translation
英訳版です!
All the incriminating evidence Makoto ever needs to do in the Prefect Team for violating public morals.
EMERGENCY COMMISSIONS!😭
my landlord abruptly decided to sell the apartment I rented, so I had to move to another place.
I gave my computer to my younger brother, because I have no way to transport all this.
The news of the imminent move turned out to be a too stress for me >
@mecchainukaitai English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Hina and "Sensei."
Sensei, what is love. - Hina probably
Yep ultimately - pants for most of her run!
There's just me trying to translate the profile and back views to line up hh.. hope I do her design well
Also decided to go back to Slayers style in general for these Wednesdays
今日の各沼イメージグラフ
解釈違いだったらスマヌ~
👊のラブ・セラピーが今すぐ必要なんです。助けてくれ!!!!!!!!
There's a translation in the reply section!
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Miyako-san who borrowed.
Do you ever wonder what hugging Hina would feel like? It must feel like heaven.
(Old translation) https://t.co/PJ1M38vvlX
These too. I wanted to choose titles not available in English and not too long. Technically Firefly Wedding has an English digital translation tho.
Tbh most JP manga I read is just shoujo manga but I'm trying to not just impose my tastes lol. It's still mostly my taste tho...
@misononasubi English Translation
英訳版です!
Artist commentary : I want Kazusa to give me some coffee as a little pick-me-up.
Man she took action as soon as she sensed someone else encroaching on her territory.
今日の各沼イメージグラフ
解釈違いだったらスマヌ~
ぼかぁ殴り合いはおろか口喧嘩もできません。頭が良い人が羨ましいです。☀️とΣの顔がお気に入りです。
There's a translation in the reply section!