画質 高画質

英訳/ EN translation

よろしくお願いいたします。

6 58

特典の目玉でもあるブックレット(104ページ)は、日本版コレクターズ・エディションとは異なり、表紙デザインに第2弾ポスターの夏ビジュアルを採用😆

中身は日本版をそのまま英訳したもので、コンテンツは同一ですが、冊子のサイズが日本版より少し小さいですね。

1 4

英訳とインドネシア訳
English and Indonesia Tl
ちなみにさっきの話は、アレはただのネタですw

6 68

英訳とインドネシア訳
English and Indonesia Tl
ちなみに公式だとイオフィの身長は150センチですが、本当の身長は140+5(リボン)+5(靴)ですw

5 68

At last you can read the Ada. The world become in catch up this story!!
英訳版エイダ第9話を公開しました。ブログの本編に言語の切り替えリンクを設置中。たくさんの方にご愛読いただけるよう精進していきます。

pixiv→https://t.co/N3eKAbwFxu
web→https://t.co/Ieqc7Ik0iS

3 14

Translated old work! Total 13pages (1/4)
過去作を英訳したので再掲します。日本語版はpixivにあります(十六夜様原作)。
https://t.co/VFJBTL4RtN

42 294

At last you can read the Ada. The world become in catch up this story!!
英訳版エイダ第8話を公開しました。ブログの本編に言語の切り替えリンクを設置中。たくさんの方にご愛読いただけるよう精進していきます。

pixiv→https://t.co/znY29naVWz
web→https://t.co/hK6Uv0DINR

3 15

英訳してみました!
Here's the English translation

Getting a conceited hero from 100 to 0 - via level drain, of course.

Drawn by

46 330

英訳してみました!
Here's the English translation

Sweet sweet instant loss 2 koma by

58 362

ふたつほど英訳しました。

4 21

さきやち本の英訳電子書籍版予約がBOOKWALKERではじまりました!翻訳はいずれもMagpieさんです!#bookwalker

【日本語】地底をゆく
https://t.co/pphq7xJo4P
【English Ver.】
地底をゆく
https://t.co/0AB1RWaRtZ
裏切りは甘露の蜜
https://t.co/BjhtnJoiCK
またたきの記憶
https://t.co/lzj50uaZpA

15 18

久しぶりの投稿!うちの代理キャラver 1.8✨(多分)
後左が英訳版です;)

0 9

海外版のあさぎりくん告白いろいろ🌌🔭
自分用まとめ

①原作 ②英訳版コミック
③北米版アニメ吹き替え ④北米版アニメ字幕

448 1387

月日(tsukihina)🌙☀️
I will tweet the English translation in a separate post as soon as it is completed.
英訳は完成次第また別の投稿でツイートします
 31回目 11/28
「おまじない」

59 340

「僕はいざという時 役に立たないダメ人間です....って英語で何て言うの?」
「今ムッタが言った文の英訳じゃないんだけど もっとシンプルな言い回しがあるわ」
「え〜〜と イッツ ア」
"It's a pieace of cake"

117 776