画質 高画質

リクエストから。

シリアスタッチの亜沙さん。

月下美人の英訳がとても好きなのでそんなイメージで。

4 168

英訳した時の意味を知り、だいたいこんな感じ?と思ったことをまとめました。間違ってるかもしれないのでニュアンスで受け取ってください><

クロクル肌色注意。

4 44

オシセト漫画「蜜月」(英題 Even if it's hatred.)
全7ページ。最後に英訳をつけました。右→左読みです。

(1/2)

30 212

【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊少年ジャンプ51号は発売中!僕が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのオノオノ41話もリリース!デジタル版はジャンプブックストアへ夜露死苦!!#アンデラ

5 13

These are so beautiful by

You will see such cool illustrations when you tap this tag

Enjoy!!

美しい絵が目にとまったので思わず英訳RTさせてもらいました😆
不愉快にさせてしまったらDMかリプください😔 https://t.co/eqAdpdM6Ux

2 5

フェルヒューまんが、せっかくなので日本語版も色付きにしてみた。英訳する時文章を単純化したり代名詞が必要になるというのはferdibert weekで小説全文英訳をやった時に感じたことだけれど、絵の場合は口調での違いが出せなくても絵的に伝わるから代名詞無くてもいけるっていうのは新たな気付きです。 https://t.co/3VzVKnfM4y

2 6

海外で無断転載されてる…。著作権意識が薄いんだ…!俺の住んでた山より……!
だけど絵の文字にカーソルを合わせると、きちんと英訳される…。下の方の鬼滅パロも、ちゃんと「注:鬼滅165話」って注釈が出る…。すごい……。
けど、無断転載……。

28 111

Sweets surrounding them!!

This is a cute by
Also you can see cute pets surrounding them☺️

素敵なイラストだったので英訳RTさせてもらっちゃいました✨
不愉快な思いをさせてしまったら、リプまたはDMください😔 https://t.co/CcgGlgFji2

1 6

Yuffie
English Translation / 英訳

16 105