画質 高画質

Did you know that Ada Lovelace wrote what is often considered to be the basis of the first computer program ever written, when she translated an article written by an Italian Inventor on Babbage's Analytical Engine proposal?

Find out more at: https://t.co/8kA9vkZHpF

5 17

Captain of SDC and Patient NO. 5

Created by: ciwuyanou
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 刺无盐哦

Original Post: https://t.co/uW71Olmxdw

13 122

Bottom lines in the relationship between Piggy and Bunny[Heart]

Created by: Jiuxuan
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 久煊
Original Post: https://t.co/Igb5yVuSao

204 612

announcement!!!!
im graduating from art school!! with a queer sci-fi graphic novel! which i have now translated to english!! and will put on itch soon!! for now have a sneak peek and some character introductions!! i’m really really excited to share this with you all!!!

13 53

I've made a translated version!😊💦
The nuance may be a little wrong.🥺💦💦
Please complement and read.🙏✨✨

56 241

I can't choose a favourite so here's a few. I' add that I am grateful to for bringing beautiful, translated books here to the UK. I seem to be drawn to books that adults don't think children should read (or will like) but are well-loved in other countries...

3 11

Translated it for English fans :> https://t.co/Mg9Ma928oo

37 108

Star & Love Series
You belong to the stage. You two are destined to be a couple, glaring and glorious!

Created by: Shenwei
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 一神薇一

Original Post: https://t.co/2v441B1fqC

6 79

The book that Takekuma and Aihara gave to Bryan Lee O'Malley was Even a Monkey Can Drawn Manga 2.0, the as-yet-not-translated-in-English 2017 sequel to the 2 vol. initial series we all know. It's available in print/digital if you can read Japanese: https://t.co/UzTirTzFGa

2 7

chenwei's story
"Dr. Gu's green tea"
Story in the party

Created by: Mingyuexiaofeidao
Translated by: BJYXworkshop
CR: WB / -明月小飞刀-​​​

Original post: https://t.co/8kWxoQIAXa

47 362

chenwechenwei's story
Rustic whispers and the story after that

Created by: Mingyuexiaofeidao
Translated by: BJYXworkshop
CR: WB / -明月小飞刀-​​​

Original Post: https://t.co/VIpIviUM2E https://t.co/KoohyJArty

36 328

There is a famous English phrase in Japan.

It is ''Boys, be ambitious!''

It's translated as ''少年よ、大志を抱け!''
(Boys, possess ambition!)(Shounen yo, taishi o idake!)

Both are very famous in Japan.

It was said by William Smith Clark.



5 17

Pampering Morgan (Translated) [NZN_aji] https://t.co/gCzOMsdbXa

17 124

Translated 's Chikage comic for Wakaba's birthday! Once again go give them a follow, and happy birthday to Nogi Wakaba!

8 22

An Angry Salter (Translated) [GiYou] https://t.co/SkqAlKwunY

22 188

JOKER x TAKEMI TAE comic(1/2)
translated the work I contributed to the SHUTAE anthology into English!

Translated by Jake Albano ()
Thank you, Jake, for your excellent translations, as always❣. https://t.co/FJyWxG05nd

84 334

I've added English translations to the modern student parody dimileth I've posted on Twitter.
I used a translation tool. I can't speak English at all.
The translated catoons will follow the replies.

83 289