画質 高画質

「いいね、最高だ」の英訳が素敵すぎて。アン風(1/2)

4 21

FANBOX用の「針調教」差分が予定よりも早く出来上がったので先ほど公開しました! 血などの描写は避けましたが、まあまあ凄惨な内容なので苦手な方はご注意下さい。 今回は全編英訳バージョンあります!https://t.co/6QPnDh5GpE

17 137

At last you can read the Ada. The world become in catch up this story!!
英訳版エイダ第3話を公開しました。ブログの本編に言語の切り替えリンクを設置中。たくさんの方にご愛読いただけるよう精進していきます。

pixiv→https://t.co/nq3l1Kcv1w
web→https://t.co/x9pPtjIvj5

7 21

【A Man Who Was Replaced by a Fairy】
English Translation



【妖精と入れ替わってしまった男】
英訳

11 43

いらすとやでアルバム再現
Taking Tiger Mountain (By Strategy)(1974)
イギリスの音楽プロデューサー、
ブライアン・イーノの2nd。
題名は京劇"智取威虎山"の英訳から。
オススメ曲
1. Burning Airlines Give You So Much More -京都の葉書
10. Taking Tiger Mountain -雪山行軍

2 1

静かなる女豹⚡️
🔧ランパートとワットソン⚡️のチョットアレな話
ポンコツ英訳もあるよ!
(JP&ENG)

411 2037

昨日描いた絵です( ゚Д゚)
恋の魔法とおまじない、おまじない英訳、イラストACさん素材ちびモブ会社員、昔話「オオカミ男」ペン入れ

3 65

こんにちは!
1日1もちゃです!
本日は「ファッションもちゃです」
もちゃに服を着せてみました。
文字があるので
海外フォロワーさん用に英訳しています。
間違えてたらすみません…苦手なもんで😅

8 134

SumRandumbGi氏から英訳もらいました

20 100

両手に花なヒイロ

あさぎ桜さん作画の「Blind Target」を入手したので、外交官姿のリリーナも素敵と思いました。

てか、ヒイロからリリーナにキス!?キスした???きゃーー😍😍これぞヒイリリ最高峰!

外務次官の英訳は「Vice-Minister for Foreign Affairs」ですが、長いので適当に訳してます。

9 27

I tried to translate in English, it's just only 2 of them though...too difficult 4 me😅

がんばって2枚目までは英語にしてみたんだけど力尽きました。。。ちゃんとできてるか分からんし漫画の英訳むっず。。。

2 9

リプトンから新作出たのでお茶猫にしてみました
名前は梨の英訳『Japanese pear』をもじったものです

1 3

予定通り明日8/15の夕方にpixivで新作公開します!
前回の続きで、タイトルは「アメリアの虜」です。 
少しだけ英訳したものとオマケもあるよ!
見てね🌟

26 171

【TS Lingerie Advertisement】
English Translation
--- ---
【TSランジェリーの広告】
英訳

30 181

【A Man Gets Pretty Good at Turning Men Into Useless Good-For-Nothing Slackers After Their TS Because They Were Quite Alright at Doing Work Before】
English Translation
--- ---
【仕事ができる分TS後にダメンズ製造機になってしまうTSっ娘さん】
英訳

23 112

要望がありましたので英訳してみました(間違ってたらすみません)
海外の方も未〇年の主張知ってるのかしら🤔🤔おもしろいからぜひ見てほしいな〜

44 238

誕生日グッズきたぁー😈🎁
英訳の説明もあって海外ニキ達もにっこり

0 12

『TSF Setting』
English Translation
--- ---
【TSF設定】
英訳

32 161

【英訳版】リクエストがあったので昨日アップしたヨードルくんくん回の英訳版(内容は一緒)を用意しました。どうぞお収めください。

19 75

postしてなかった(夢でしたのかもw)。KOSMOS社からも『Crime Stories』が発表されています。ドイツのミステリー作家Veit Etzold氏が監修の協力型推理ゲームということで、本格的な予感。英訳された電子書籍がKindle Unlimited入りしてるから、試しに読んでみようかしら。

0 4