画質 高画質

累了來推推大家坑😇
這部是在英文漫畫app追的,不知道有沒有中文翻譯但是有韓文原著小說
很喜歡裏面描寫的戰爭中軍人的抉擇和承受的心理壓力,
女性在那年代遭受的不公平對待,
被輿論加諸的濾鏡,
還有魔女這個象徵自由的設定✨

留言負責爆雷

0 2


再次感謝秋月さん的翻譯!😭
只給コナンくん踏入的領域😇

24 169



本次也感謝秋月さん幫忙檢查翻譯日本語版本!

21 161


在那之後的故事(太多字了懶得翻譯(
⚠️人物崩壞注意

「人設是怪人的是我才對吧?」山田リョウ深刻地思考著。 https://t.co/esr8AxxPr0

4 33

弄了三頁測試用的英文版,
大家覺得翻得怎麼樣?XDDD
如果有翻譯問題歡迎留言告訴我~

28 518

感謝好朋友八角翻譯.......還有嵌字又一次,我英文嵌得太爛她放棄了(。

471 1781

第2本日文翻譯中

13 97

試聽想到的畫面
日文版/中文翻譯

55 398


嘎嘎嘎嘎嘎嘎嘎(?)
翻譯過來就是你一定要準備去看蔥鴨的9/9 14:00 2.0 披露會🫵🦆

4 50

朋友在幫我日文翻譯中

8 78

🦍🦍🦍
這是藍湛的形象。由於使用自動翻譯,可能有一些錯誤的地方。(Image of Lan Zhan. *automatic translation)

454 1985

【活動宣傳】⚡DLsite參戰FF41⚡
當天DLsite【大家一起來翻譯】的攤位上,
會發送下載小卡, 內有附上「周防帕特拉」的簽名抽獎券,
請大家務必在現場打開小卡😋!
抽獎資格: 需加入DL官方DC以及LINE,
為防止現場網路訊號不佳,可事先加入上述兩個SNS唷!

83 340

【活動宣傳】DLsite參戰FF41📷
只要追蹤DLsite推特帳號以及轉推下方網址,
即可參加抽選由知名音聲社團「青春×戀物」
帶來的聲優「逢坂成美」小姐親筆簽名色紙!
主題女孩是青春社的看板娘青春醬喔📷
網址: https://t.co/hlqYDiTIoc
https://t.co/QgCkSvPZ8E

42 201

📷FF41 DLsite參展確定📷
攤位現場除了提供「大家一起來翻譯」的諮詢外
將贈送FF41期間限定,和日本繪師、台灣Vtuber的圖案所特製的精緻小卡!!
(精緻小卡可免費下載1000日幣以內「大家來翻譯」之翻譯作品 (超過1000日幣則為折價)
兔姬小卡發送的時間是8月19日(星期六)
下午 Vtuber:兔姬!… https://t.co/1m38MwfPYX

50 258

去年的緋彈後的銀彈本的試閱-1
感謝當時幫忙翻譯的真木さん與秋月さん

37 309

Eng. ver
丟翻譯後被消氣的英文笑死,好兇!?

46 225

鋼彈社雜誌二創插畫本電子書
預計8月上架!
英日文版翻譯中,到時候也會同步上架唷!
敬請期待!!

The GUND-ARM, Inc. MAGAZINE
ILLUSTRATION FANBOOK
English version & Japanese version
e-book
translation in progress.
Expected to be available in August.

246 1312

大家好,我是韓國畫家モ誰
我將參加8/18~20的台灣活動FF41。
8/19(週六) 我本人將會到場舉行簽名會🙏

🎉攤位號碼: W42 和雨波HaneAme相鄰並擔任我的翻譯
⏰簽名時間:早上11點~下午3點30
🔔販售商品: 蔚藍檔案 立牌3款 / 新刊 / 掛軸6款

2786 19466

Thanks to for translating the introduction into Spanish and for the cute bunny moon illustrations!
紹介文をスペイン語に翻訳してくれたさんと、可愛いバニー・ムーンのイラストに感謝する!
感謝幫忙把介紹翻譯成西班牙語,也感謝他的可愛bunny moon插圖!

20 201