【DL販売開始のお知らせ】

私の魔法少女 ヒーローズリベンジ
-30歳になった元魔法少女、15年ぶりに変身する-

💟1/10(金)よりDL販売開始
 シリーズ過去作半額セール中
 
💟みんなで翻訳 翻訳者様を募っています✨
 翻訳についてご不明点お気軽にDMください!

https://t.co/JqVNPmbRNQ

4 10

You can purchase my English version of the product here 🔽And anyone can translate my manga into multiple languages. You can also receive royalties. Please consider it !

【私の魔法少女】みんなで翻訳
 🇺🇸🇬🇧英語版DL販売中
 翻訳者▶︎篠崎あゆみさん https://t.co/kMc4clCnCE

1 7

【1/10〜DL販売開始のお知らせ】

私の魔法少女 ヒーローズリベンジ
-30歳になった元魔法少女、15年ぶりに変身する-
https://t.co/OpmwVPRDiF

💟1/10(金)よりDL販売開始
 シリーズ過去作半額セール中
 
💟みんなで翻訳 翻訳者様を募っています✨
 ニュアンス等ご不明点お気軽にDMください!

3 5

がるまにさんの【みんなで翻訳】作業でニュアンス等わからないところがあればお気軽にDMください。また最終章も翻訳していただけるとすれば、このページ↓どうなるんだろうって思いながら描いてました❤︎恋と愛❤︎

1 3

「百合覚醒サキュバスvs百合覚醒くノ一」のみんなで翻訳が配信開始になりました!
翻訳者様ありがとうございました!!
英語(English)
https://t.co/FCgxjm2EN1
繁体中文
https://t.co/cnzJ9ErxTS

15 57

【韓国語版】勇者と僧侶-DL版-/みんなで翻訳 https://t.co/STuVaBDV6U

「勇者と僧侶」の韓国語版が販売開始されました!
よろしくおねがいします!

다함께 번역 기능으로 '용자와 승려'의 한국어 버전이 판매되기 시작했습니다!
많은 이용 부탁드립니다!

1 3

【繁体中文版】勇者と僧侶-DL版-/みんなで翻訳 https://t.co/4vS7YkzVMA

繁体中文版现已在 Dlsite 上发布!
非常感谢你们的翻译
希望您能喜欢这个关于勇敢者和僧侣的故事!

1 1

漫画を韓国語に翻訳していただきました!翻訳者様、お疲れ様です&ありがとうございました!! 画像は自分にとって一番好きな韓国の辛くて美味しいアレです!
【韓国語版】触手でつながるエルフと私 前編 みんなで翻訳 https://t.co/oXc7lNDvYJ

10 27

【韓国語版】カフェちゃんとブレークタイムRefill 1 みんなで翻訳
커피와 차의 의인화 만화
「카페와 브레이크 타임」이 한국어로 번역되었습니다 ✨
음료의 콩 지식을 만화와 함께 전달합니다!
https://t.co/INKrbcYMRy

4 22

中国の春節はなんと2月10日!やったーまだ間に合う!というわけで今年2枚目のお年賀です。

【繁体中文版】触手でつながるエルフと私 前編 みんなで翻訳 40%OFF 2/14 13時59分まで https://t.co/FdPx7JaKJU

11 20

【簡体中文版】ジュリエットのその後 みんなで翻訳 https://t.co/2mrsSKld6l
簡体中文版に訳していただいた『ジュリエットのその後』がDL販売開始しています☺️🙌‼️
《朱丽叶之后》简体中文版现已在 DL 上架❗
这是漫画《朱丽叶的傻瓜》的额外章节。
如果您喜欢,请阅读☺️‼️
本文翻译自… https://t.co/wXSUXgTVbM

0 8

『転生?したら、アンドロイドでおんなの子』のDLsite登録申請が終わりました~
サムネ画像がんばった!><
審査結果によりますが、9/9販売開始予定で最初の1週間は新刊セール10%オフにするつもりです
一応、「みんなで翻訳」も許可設定にします~

29 89

季結ふゆき() 작가님의 '사랑하는 여자아이는 귀엽다고 생각해요.' 한국어판 작업했습니다.

【韓国語版】恋する女の子は可愛いと思います。
https://t.co/CAHyqyfaSY

7 7

다함께 번역 작업 완료되서 심사 신청했습니다.
완전히 통과될 때까지 조금만 기다려주세요🙏

몇몇 말풍선은 반투명이라 그대로 살리기가 어렵다 보니 불투명으로 만들어버린 게 조금 아쉽습니다만, 텍스트 없는 이미지를 어디서 구할 수도 없는 노릇이고...흠흠.

4 6

【活動宣傳】⚡DLsite參戰FF41⚡
當天DLsite【大家一起來翻譯】的攤位上,
會發送下載小卡, 內有附上「周防帕特拉」的簽名抽獎券,
請大家務必在現場打開小卡😋!
抽獎資格: 需加入DL官方DC以及LINE,
為防止現場網路訊號不佳,可事先加入上述兩個SNS唷!

83 340

【活動宣傳】DLsite參戰FF41📷
只要追蹤DLsite推特帳號以及轉推下方網址,
即可參加抽選由知名音聲社團「青春×戀物」
帶來的聲優「逢坂成美」小姐親筆簽名色紙!
主題女孩是青春社的看板娘青春醬喔📷
網址: https://t.co/hlqYDiTIoc
https://t.co/QgCkSvPZ8E

42 201

季結ふゆき() 작가님의 '소꿉친구를 자신의 것으로 만들고 싶은 아가씨' 한국어판 작업했습니다.

【韓国語版】幼馴染をものにしたいお嬢様 (2D→ays)
https://t.co/PlrYtdD6KR

3 7

다함께 번역 신청 및 1차 검수 완료.
여름휴가 기간에 집에서 방콕도 겸해 하나 작업했습니다. 아마 빠르면 이번 주, 늦어도 다음 주에는 하나 올라가지 않을까 싶네요.

1 1

Translated the bonus comic for the ASMR
"[ENG Sub] I Lose to the Ear Digging Techniques of My Younger Sister's Cocky Idol Friend"

Art is by Doi !

1 1

https://t.co/zS4TTuiO9M


이번에는 砂履シンシャ() 작가님의 작품을 번역했습니다.
잘 부탁드리겠습니다.

22 68