//=time() ?>
「花を乾かして砕いたものを小麦粉に混ぜた」って話なんだけどなんかこう小麦粉もカタカナにするとフラワーなわけで……みたいなことを考えてしまった
@itm_nlab お返事遅くなり失礼しました。紹介に関しては問題ありません。
「カタカナで記入して」用紙だったので、店員さんも漢字だと思わなかったようです。
なお再現の際に丁寧に書いたせい?で「"山"が4画?」との指摘が複数ありましたが、実際には下半分をこう一筆で書いてあったのだと思います。
「一名でお待ちの"うほ様"?~」
(宇帆? 右保? 珍しい苗字……いや海外の人か?)
「うほ様いらっしゃいませんか~?」
「山本です」
(字が雑でカタカナに見えたんだな)
後で確認したらだいたい想像通りだった。店員さんは悪くない。ハンドルを右に。
※画像は記憶を基に再現
˗ˏˋ #Vtuberの名前 ˎˊ˗
『 おやすみナイトベアー 』ですっ❕❕
ひらがな+カタカナで読み間違いが無い優しい名前✨
「どこで区切るの❔」って思った子は、気軽に
「ベアちゃん」って呼んでもらえたら嬉しいなぁ🐻💖
『こねこのトト』
登場猫はみんなくらはし家の猫たちです。
しかし名前を変更しているので少しご紹介。トトはそのままですが、他の猫たちは子どもにも覚えやすいようカタカナで揃えて簡単な名前にしています。
https://t.co/YHOW6RQ2qm
『ザ・クリエイター/創造者』。
ギャレスの日本語愛(特に、カタカナと漢字)に溢れた映画だった。しかし、各章とエンドロールに入るフォントは本当にあれで良かったんか。明朝とかの方が良かったんじゃないのか。
#ザクリエイター
https://t.co/p8sj7YyX9c
3種の神器(うちの子アクキーの清書)ができました。再度チェックして問題無かったらエナちゃんルルカちゃんアクキーもBOOTHで販売します(欲しい)。
覚えにくいからみんなずっとカタカナ表記にしてたけどこういう漢字の名前だよ。
#かす画よ