//=time() ?>
お互いがお互いをリスペクトし、助け合い高め合う。インディゴ・ベルをよろしくお願いします。
インディゴベルは見ての通り藍鈴の英訳。だからインディゴとベルの間に中点"・"が入るのだ。
"インディゴベル"より"インディゴ・ベル"で検索した方がより幸せになれるぞ?
#土曜の夜はどみょりタイム
問題はこれよw自作海賊版同人誌…!どういうことなの!?w私の本を模写&トレスで反転して英訳してくれたようです。ようやったなあ!?この本50Pくらいあるんだけど全部再現してくれとるなぁ!?ありがとな2人とも…!!
海賊版というよりは作者公認の英訳本ですわよ すげーわこれ…
ハ◯キュー‼︎の黒◯鉄◯ × 夜◯衛◯のプチをひらいてほしいです!黒夜久です!よろしくお願いします!!
#ひらいて赤ブー
思いのほか楽しい英会話みたいになったので英訳つけました。Google先生ありがとう!!ガンバレ学生!!
日本の都道府県名を英訳して示した地図。 https://t.co/OUScKsROVS 大半は個々の漢字の意味を訳したもので、たとえば石川は Stone River。岐阜は例外で、織田信長が中国の地名に模した造語を選んだという歴史を踏まえて中国語の音の Qifu を表記。日本語に精通している米国人の Sjiveru 氏が制作。
英訳:宮崎英高監督が渾身のオープンワールドRPGを作り、ネットの多くのクソザコナメクジ共が己の悲劇を嘆きチュートリアルのボスを倒せないことを憂いている様を想像し、安眠しているオレ
https://t.co/IKheOGbVU4より
#エルデンリング
ヘキサギアのPVはほんとに好き
以前描いたレイブレカードの文章も実はPV中のセリフから引用させてもらってたりします
今回はPV英語版解禁という事でこっそり英訳版にしてみる
#ヘキサギアイラスト部
#HEXAGEAR
いらすとやでアルバム再現
Taking Tiger Mountain (By Strategy)(1974)
イギリスの音楽プロデューサー、
ブライアン・イーノの2nd。
題名は京劇"智取威虎山"の英訳から。
オススメ曲
1. Burning Airlines Give You So Much More -京都の絵葉書
10. Taking Tiger Mountain -雪山行軍
#BrianEno
🌹イコールランド[ハイブリッド初版]🌈
🐖全4巻📕全60話
📖約600ページ
🌹日本語
🌹英訳
🌹イラスト
🌹コミック入
🌈SelaUsumi原作
イコールランド制作部🌈
4分冊の表紙ができました🌈
原稿制作(自己最終チェック)にかなり時間かかりましたが
出版社さんの校正が終わり次第年内ついに発売予定です🌈
【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊初年ジャンプ23号は発売中!よって僕が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのバクバク15話もリリース!デジタル版は集英社のジャンプブックストアへ夜露死苦!!また来週!!
Kariさん(@kari_2112)のPixivアカウントにて
https://t.co/eQLSfD2YTk
Biginning black6の英訳版が公開される予定です。
Translating some cute Karen promo. Voting closes soon, Help us take Karen to the crown!
Originals by @ikasan_karen !
海外Pのために英訳してみた。どうか北条加蓮をシンデレラガールに ... !
#第9回シンデレラガール総選挙
#北条加蓮にガラスの靴を
#北条加蓮はあなたが育てるシンデレラ