画質 高画質

【リツィ希望】
「ビースト † ブラッド」英訳版の表紙。
イラストは江川アキラ先生。
主人公の二人もかっこいいですが、背後の恐ろしいげな怪物と、降りかかる魔の花。
ガラスドーム での決戦の場面!
細部まで描かれていてすごく素敵!
カラーイラストは他にもあります!
Cross Infinite World社から

12 12

12人目は1章ネタバレ注意
チェーニャとチシャ猫(´ω`)
名前英訳たぶん違うから気にしないで下され
あとチェーニャおまけ

7 52

認知低いので美穂Pだけでなく忍Pにも知ってほしい

忍は自室にクマのフィギュア(たぶん趣味おまけ集めの一環)飾ってなんかグッズ化もされてクマトモコラボの結果クマトモぬいぐるみも飾られてたりと何かとクマと縁があるんよ🐻

あとなんかしのぶの英訳は「bear」らしい

36 49


面白く読めました。
お気に入りの英訳は9話のコマと(翻訳者の方にとっても会心の出来だったようです)、17話の「すごいです 名取さん」= “You’re amazing, Natori-san.” です。
できれば3巻以降も読んでみたいと思っています。

12 81

素材の英訳と並行してface用のイラストをちまちま描いていく
オークナイトとオークソルジャー

4 6



4日目
うルルって英訳したらBeautiful Rulueになるけど、「わたくしはいつだってビューーーティフルなのよ!!」って言われそう

ちょっとテイスト変えてみました

1 10

九十九氏との描き分けできないんだよなぁと濁暑院氏を描き始めたら思いがけず興が乗って色々描いたんだけど背景が思い付かず2週間以上放置され、もういっそ文字にしてしまえと居直ったは良いが一番重要そうに持ってきた単語の英訳が一番自信が無いっていうやーつ(長い)

0 1

my final design. オリジナル漫画のキャラクター最終デザインです。今キックスターターでシリーズ第1話の英訳資金を募集していますので、どうぞよろしくお願い申し上げます‼️今回は赤のオリジンストーリーになってます。90年代アニメの雰囲気です⭐️レインボーパワー❗️

2 2

星野道夫さんの「旅をする木」"オオカミ"(英訳は個人的な解釈によるものです…)をイメージして

6 35

【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊初年ジャンプ21・22合併号は発売中!よって僕が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのビリビリ14話もリリース!デジタル版は集英社のジャンプブックストアへ夜露死苦!!また来週!!

2 4

星野道夫さんの「旅をする木」"赤い絶壁の入り江"(英訳は個人的な解釈によるものです…)をイメージして。

1 23

ご要望がありましたので、以前あげたアークナイツ四コマ③④⑤の英訳版を作成しました。ご閲覧の助けになれば幸いです🙏🏻

  

564 1658

Now I'm translating my comic into English 🇯🇵→🇺🇸 , the last task.
新刊英訳中。 飽きてきた💧
日本語版は完成済👍

4 40

昨日pixivに投稿したのが、なぜかこちらに反映されていないので、手作業で掲載です(*´Д`)
恋の魔法とおまじない593話アンと瑞樹と飛鳥カラス編15英訳付
5,6ページ目はあちらでお願いします
https://t.co/o7BV3ulxa0

3 31

総員メガネありがとうございました…
(リプライで英訳(っぽいの)置いときます)

118 259

👺=天狗は、英訳では日本文化的ゴブリンですって(⌒-⌒;

Japanese goblin(神聖さないw)

獣のイラストは、古代中華での天狗らしいですよ。画像wiki

1 2


さんからバトンいただきました!
MAJOY:90年代アニメとアメコミのミックススタイル作家です☆連載場所か出版社探しているよ!現在オリジナルコミックの英訳キックスターターも開催中!#lookingforpublisher

2 1

絆され荼毘ホー
(※若干本誌)
英語版も一緒に貼っときます
(英訳あってるか分かりません!ごめんなさい💦)

53 385

要望がありましたので英訳してみました 多分こんな感じです!間違ってたらすみません!

120 400