直訳:貴方のその可愛い代理をボクに描かせてください。

0 0

あらすじ文の適当さがちょっとヤバすぎる…。「カーニーさん」「スポンジ;ボブ」という誤字、「クラスティ・クラブ」「フライング・ダッチマン」という直訳、挙げ句の果には「秘密の薬」(←レシピの間違い)という聞いた事無い存在まで登場して…誰が書いたんだこれ!

5 9

【今日のフランス語🇫🇷】« Vivre d’amour et d’eau fraîche »は直訳すると、「愛と新鮮な水だけで生きる」。一見可愛らしい表現に見えますが、実は恋に夢中になって何も手につかない状態を皮肉る表現です。なぜなら、愛と水だけでは人は生きていけないのですから…🕊️

68 296

【When the cat's away the mice will play.(鬼の居ぬ間に洗濯)】直訳では「猫がいないとき、ネズミは遊ぶ」となり、日本語の「鬼の居ぬ間に洗濯」と似た意味で使われます🐭

0 4

また面白い地図発見!
各国の名前の直訳がわかる地図。

🇯🇵日本はご存知「日出ずる国(Land of the rising sun)」。

🇮🇪アイルランドは「The land of Eriu」
どうやらケルト神話に繋がるらしい(この辺知識不足💦)
アイルランド島の古名「エリン」もここからですね🤔

🔗:https://t.co/i0VAKkkaXo

4 24


Necrodeus、直訳すると死せる神。(概念としての死はThanatos)
あぁドクロってそういう…。だとしたら生前の姿もあるんだろうか。

8 14

プリミティブドラゴン
直訳で原初の竜

ブレイブドラゴンと
ジャアクドラゴンって
プリミティブから派生した
神獣の書という説も?

ポケモンで言うところの
キュレムとゼクロムとレシラム
みたいな関係性というか🤔

3 10

【Failure teaches success(失敗は成功のもと)】
failureは「失敗」、successは「成功」で、直訳すると「失敗は成功を教える」となります✴️

1 4

pixiv、実質俺のイラストデータ保管所になってるけど今現存してる最古ら辺のイラストがこれ↓
因みに1枚目は何故かブクマ100超えてたので正直訳分からないにも程がある。
2018の12月に投稿してるけど、まとめて投稿したとこがあったので多分描いたのはもっと前。2年経ったんかもう

0 4

【きまぐれコラム】フォクシーフレイバーのお話
ラブルスカ種に特有の甘い香りをフォクシーフレイバーと言います。直訳すると「キツネの香り」ですが、どうやらラブルスカ種の英名"fox grape"に由来するようです。

9 29

天秤で
英語は
"退屈と惰性"
の直訳

0 1

直訳体っぽい所がそれっぽさを醸し出してますね🤔あ、18000再生おめでとうございます!登録者1000人も間近ですね!

0 0

1974年の今日は、
アメリカの宇宙ステーション「スカイラブ」の最後の乗組員が地球に帰還した日。ら1979年まで地球を周回した、アメリカ合衆国が初めて打ち上げた宇宙ステーション。ラブは「laboratory」(実験室)の略で、直訳すると「空(そら)の」「実験室」のこと。
https://t.co/W5F4n0zBko

0 0

ウィラルド
直訳したときに、ちょっと違和感があった。
日本語の台詞は彼らしくしたつもりだったけどけど
(日本語の台詞は『どうも、助かった』です)

その言葉を翻訳した言葉を見たとき、
彼はこんなこと言うんだろうか……?と思った。

28 112

Green Bug Fang (直訳)

3 15

  
今日キャストに認知されたμ'sの曲の豆知識?

英語でコロンを使うときは基本的に用語等を説明するときに使います。START:DASHは直訳すると「始まりとはダッシュである」となりますが:Dの部分は海外の絵文字でニコニコマークなのでその意味も含まれていると推測できます。

0 1

流出した新規副官大使のいくつか - その2
(口調のようなものは気にせず直訳しました。)

ヘリアン
チョコレート? 私にくれるのですか。 ふん、若い者達のいたずらの日に···。 あ、ちょっと待って。 出ないとは言ってない!

20 75

流出した新規副官大使のいくつか
(口調のようなものは気にせず直訳しました。)

1.ペルシカ

副官10:指揮室の床はきれいだから裸足でもいいよね?

副官8:この猫の耳が本物だと思ったの? これは特製ヘッドホンだよ。

60 184

直訳系だとこういうことね😸深読み意訳系は絵に限らず脇見さん担当なので😽

14 15