画質 高画質

Apple Music、英語表記の揺れが酷くてしんどいな
単純な英訳かと思いきやローマ字だったり謎の翻訳されてたり……
ちな3,4枚目は「夜明けのオレンジ」と「黄昏サイキック」。何の脈絡もなくて泣いちゃったが??

0 1

エッセイの英訳版、いろいろ大変すぎて無理!って思ってたんですけど、翻訳家のしーさんが英訳してくれると言うので諦めずに無理なくやっていこうと思います😂🙏✨
再編集も簡易的なものに…!

英訳版はLINEブログでまとめて更新の予定です〜🙌



https://t.co/X08V6uHnLV

13 144

霊魂の宿った人形、きこりさん!
英訳する時はロガーマンって呼んでね

0 1


Hey guys I translated my Joker introductions into English🤡Please read them for review and preparation before the movie. Forgive my poor English.
幾つかご要望を頂き先日のジョーカーさん紹介絵を英訳しました…母国語じゃないのでガバは勘弁して下さい…今日からジョーカー上映だ💪

497 1391

ポケモンの英語版をプレイ ⇒ 「ひでんマシン」の英訳が頭良すぎると話題 https://t.co/MS5fMLIXO9

0 0

ポケモンの英語版をプレイ ⇒ 「ひでんマシン」の英訳が頭良すぎると話題にwwwww https://t.co/st6pfAGq52

0 0

The Macaron Press()様にサンプルとして第一話2ページを英訳していただきました

1 5

「ひらがなえほん」作/榎園歩希
専用ページができてます。
発音記号と英訳もついてますよ。
https://t.co/EjPygSpMKg

3 8

恐れ入谷の/ Hariti
1/3
英訳無断違法アップロードを無断アップロード

3 6

今これの英訳版を作成してます。本誌購入済みの方で興味あるなー欲しいなって人、いますかー?

スレにあるアンケートで教えてくだされば!

0 0

英訳はグーグル先生に頼んだから合ってるかは知らんマーぐだ子

11 82

【また中国かよ】
微博で連載しているらしいWhisky老鹿さんの百合漫画、Long Night Comesのビジュアルがツボで英訳を探しています……もういっそこちらが中国語を勉強する方が早いんでしょうかね……百合を探して三千里

5 14

【新着記事】
なんとなく英訳付けてみたよ。むちゃ自分でもよみにくいけど相撲見てるから許してね!
-I translated to English! But it's not good...because I'm watching sumo! Forgive me!


下のURLからどぅぞ!(URLしか貼れない…とりあえず適当な画像を。)
https://t.co/QE0Cl3EE1u

0 0

人狼閣下と道化の仕立て屋

身を守るために男装をして貧民街で暮らす仕立て屋の前に、ある日伯爵を名乗る人狼が現れて…というお話
困難もありつつ、それでも前向きに生きる人たちがたくさん出てきます

英訳されて電子書籍として発売中です
https://t.co/upjzGDhbaG

1 5

え・・・英訳されてんの・・・?
僕もう知らないからね関係ないからね💦

200 486

こんなにBukuroって字面を多く見たのは初めて(普通に英訳されるのとBukuroの違いは一体なんなんだ......?

0 2

表紙できた🐣
タイトルが英訳との絡み方が天才的にかわいいので見て〜!!!自賛

23 187

「瞬時にやる気を燃やす 31の心理学技術」
ですが、想像の数十倍売れたため、英語版も発売することになりました!
とりあえず自動翻訳レベルで作った表紙なのですが、どなたか英語詳しい方、表紙・タイトルだけでも、より正確な英訳を教えていただければ幸いです。日本語版⇒https://t.co/Q2fDG2TXHE

11 71

English version💋
using a translator!

ଠωଠ


今回の英訳、特に自信無い…🤔

やりたいこと全然出来なかった😭
時間が足りない…😭

中途半端なリプ、返信漏れがあったらスミマセン💦

1日48時間欲しい…

おやすミナみなです💤

12 31

めっちゃがんばって英訳しました(白目)
あとはおまけイラスト描くだけやけど…この調子で英訳版作れるのかいささか不安でっせ…

1 3