//=time() ?>
I read Shenshang by MXS✨
TBH not my fav MXS novel (because of my own opinions) but I'm very grateful for the translations🙏
If you read it, please tell me what you think about this novel?🙌
#参商
@kireina_mochi English Translation
すみません、海外先生達のために英語に翻訳しました!
Where's the lie.
@yukiO039 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : I want to build a win-win relationship with Saori who has turned into a vampire princess.
Yea fuck my shit up Saori
N等身抱枕再贩&M等身抱枕预售
尺寸:180x60cm (超大!还原N哥身高!)
材质:2WT (超滑!超冰!超有弹性!)
价格:248CNY
不含枕芯,仅枕套
•Support for overseas transportation services
N:https://t.co/cFrNjgdSQW
M:https://t.co/PIMznDgCNK
@tonomiya68 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : The progress on the new book is not going well.
Noatorare.
@bokuyuuma English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Determination like the final battle of Kamen Rider Kuuga.
A spirit monster who indicates a moment of change or transformation, just as snow gives a fresh start.
#anime #original #art #artist #artwork #cartoon #cartoonart #cartoonartist #cartoonartwork #cartoonillustration #digital #digitalart #digitalartwork #illustrator
One minute to being mean:
seeing the community take an mistake/fanservice translation from the official global server as "canon" make me despise them
Yep, even this one 🙄
athletic festival(English ver.)
translation:清【@SeiHemisphere】
(1/2)
A free home-made online game set in colored pencil drawings, where you solve mysteries, explore, and collect transformation spells, is now available until December 11!
You can access the game from your cell phone or PC browser and play freely!
https://t.co/zKSyEfhUWq
#asahaTown
@oiru_613 English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Wanibuchi Akari, invasion.
Akari has entered the chat.