//=time() ?>
[미형전사 하세베]
지난 1월 공개한 '미형전사 하세베'의 표지를 포함한 원고의 전면 가필·수정을 거친 한국어 번역본. 보너스 1페이지 수록. 타이틀은 平川님의 허락을 얻어 그대로 사용했습니다(감사합니다💕)
A5 중철/만화8P/1500₩
▷ 美形戦士長谷部 | 承[しゅん] https://t.co/yLQea7lZn3
팝픈 타임 트립 ?? 편 (한국어 해석)
https://t.co/KAqnBQZloh
(계정주) 이전 트윗들에 '타입 트립' 이라고 오타를 썼습니다... '타임 트립' 이 맞습니다ㅠㅠ 눈이 어두워 죄송합니다.
영상 내 스토리는 4분 26초부터입니다만, 팝픈의 역사를 천천히 감상해 주시면서 봐 주시면 더욱 기쁘겠습니다!
'중국 바이어와의 식사 자리에 중국어 통역을 하러 간 적이 있어요. 그런데 그 자리에서 한국의 유흥문화 이야기를 하며 저에게 통역을 시키더라고요. 사직서만 있었으면 바로 던지고 싶었어요.'
https://t.co/ZIAYgVyzmd
채널예스에 90년대생 직장인 일상툰《지토툰》작가 인터뷰가 게재되었습니다.
https://t.co/rjPQYoIaSY
@TERA3_3 さんのリンゼル漫画を韓国語に翻訳してみました。 ありがとうございます🙇🏻♀️
젤다의 전설 링크젤다 만화 한국어번역
재밌게 감상하세요😊
RT) 재공지
10월 4일 정한 생일 해시태그입니다.
#쫑쫑이는_정한이고_쫑쫑이는_생일이야
한국에서는 한국어로 총공해주세요
#AngelJEONGHANday
해외에서는 영어로 총공해주세요
⭐트윗당 해시태그 하나씩 사용⭐
⭐️10월 3일 PM 11:00 총공 시작⭐️
베이다
Veidah
얘 홈턱기반이던 시절엔 상징이 면도날이었거든(지금도 그 흔적이 소매 문양으로 남아있음)
그래서 면도날=예리함=손데면 베인다=수동사 "베이다" 이렇게 지음(...)
스펠링은 그럴싸하게 붙인거다 뿐 의미가 진짜 국어 "베이다"임(...)
대망의 크로스 오버 2D 격투게임,
<블레이블루 크로스 태그 배틀>의 확장판!
<블레이블루 크로스 태그 배틀 스페셜 에디션>의
한국어판이 11월 21일 PS4와 닌텐도 스위치로 출시됩니다!
▼자세한 정보
https://t.co/hBCWaEajo1
#BBTAG