Tyrants of the Underdark.-Japanese
https://t.co/yKX1qg4SHb
> 拡張を含むカードの和訳シールです、おそらく2版でも使えると思います

2 4

【再掲】
原作和訳履修中、ドラマ完走済みなので完全にドラマから受けた影響だけども、私の中の夜尊ちゃんはこのイメージ♥哥哥だいすき!僕の哥哥だもんっ!独り占めしたいのっ(。ŏ_ŏ)!みたいなw

4 10

DALYMAIL:2021年12月6日21:12 JST
中国の月面車が月の裏側に「不思議な物体」を発見

★国の宇宙機関は「謎の小屋」と呼びました
★専門家>隕石によって発掘された大きな岩だと信じています
★Yutu 2は、今後2か月間、さらに調査するためにそこに移動
=記事自動和訳☟

https://t.co/XDeerBlpNf

0 2

バンタンの、GQ KoreaとVOGUE Koreaとのコラボレーションの件で、様々なコンテンツ配信のスケジュールが公開されています✨

和訳したものもアップします(画像3と4枚目)。

80 375

流され私達は居場所を失い孤立させられるだろう。メディアは全てあちら側のものであるから…。 私達は日本人である。 だから友よ…   ーこの杯を受けてくれ  どうか並々、注がしておくれ  花に嵐のたとえもあるぞ      「さよならだけが人生だ」井伏鱒二(和訳)

481 1276

[Weverse 訳] 2021.12.03

AAA ビハインド✌️

⚠️Weverseの投稿は転載禁止より和訳のみ掲載。アプリで写真をご覧下さい。いいね👍コメント💬お忘れなく🌟

3 23

Abomination: The Heir of Frankenstein
https://t.co/VkhfB1llIr
日本語ルールやカード和訳など多数。

4 20

のりちゃん()からひーすくん絵を描いていただいたーーー!!!!
ありがとう!!!大好き😭💕💕💕

日本語の和訳してくれたお礼で描いてくれらしいです🥲💕

12 26

Twitter Proに変更しましたのでちょっと宣伝させてください😁
明日から『整形外科感染対策エッセンシャルズ』発売です。
前作はCQの和訳だけでしたが、今回は根拠まで整形外科医が普段使う言葉に置き換えて翻訳しています!
感染対策のエビデンスが詰まっていますので是非😊✨
https://t.co/DvMZGet5cn

6 65

歌詞無しver.とクソデカ感情和訳
暗闇の中、光はなくとも心の奥底で感じている
葛藤をくぐり抜け もう躓く事なんて気にしない

1 7

イラストRTしてくれた方を和訳したら爆笑してしまった

_人人人人人人_
> 千手柱間 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄

1 3

許可いただいて和訳中です

7 33

去年描いた童しのポッキーゲームの落書き
ここにアップしなかったようなので🥢🥢

※セリフは中華語で書いてます、和訳は下で

68 430

パワードスーツの初源が70年代和訳され当時ですら日本人に

『コレは無いわぁ~(ノД`)!』

…って一新され10年で美少女迄パワードスーツを着る国内とは別に海外のアイアンマンやウォーハンマーになる刷新とは命脈が異なる民族性が国家別パワードスーツの楽しさと私見してます♪

99 278

ついなちゃんのSyntgesizerV欲しいけど…
VOCALOID系統はいじったことないからなぁ…
ついなちゃんに歌わせたい歌なんてそらローレライ(Die Lorelei)一択よ…

(ドイツ語はムズくない???でも和訳歌詞ならいけるのでは?)

5 5

和訳原作たのしみすぎて

1 17

⚠️英語版台詞和訳による別解釈擬人化、色スプ

星を手に

11 48