//=time() ?>
【Amazon牛乃あゆみ著者ページ】
https://t.co/9IibySoAkP 追憶のシャーロック・ホームズ、宇宙探偵ホォムズ、イアン・ワージングシリーズ等、英訳含め16冊。微耽美小説やコメディ漫画配信中です。#kindle
【Amazon牛乃あゆみ著者ページ】
https://t.co/9IibySoAkP 追憶のシャーロック・ホームズ、宇宙探偵ホォムズ、イアン・ワージングシリーズ等、英訳含め13冊。微耽美小説とコメディ漫画配信中です。 #kindle
津軽弁のかわいいスタンプ「津軽三丁目のめこちゃん」!
英訳がついてるから津軽弁を知らない人も使えちゃいます!
http://t.co/FbYCpuk6oR
#クリエイターズスタンプ #LINEスタンプ #津軽弁 #青森
【本日リリース】津軽弁のかわいいスタンプ「津軽三丁目のめこちゃん」です!英訳もついてるから津軽弁を知らない人も使えます!
http://t.co/FbYCpuk6oR
#クリエイターズスタンプ #LINEスタンプ #津軽弁 #青森
こてるーさんとコラボりました♪(並べただけだけど)濡れたワイシャツ1枚のみを着たはにゅうさん。下のアルファベットの羅列は翻訳ソフトくんが英訳してくれた小学生なみの英作文ですのでどうか気になさらないでくださいおねがいします><
フランス語版ダイアクロンのコミックの英訳サイト。
(TF和名で呼ぶと)コンボイがジャガーを仕様、その他サンダークラッカー、リフレクター、マイスターや黒アイアンハイド、ラチェットなどが登場
http://t.co/3846SIXviG
「鏡丈二」という漫画原作者がいるのだが、この人の名前を中途半端に英訳すると「ジョージ・ミラー」になることに気づいたので、『マッドマックス』ファンに報告しておきます。
そして、あまりお知らせしたことはなかったけれど、朝日中高生新聞では「はずんで!パパモッコ」の英語7コマ漫画を連載しています。中高生新聞は週1回の発行です。英訳はダンバーさんという方が、とても的確な中高生向けの訳をしてくださっています。
aunaunもこんな感じで進行中。しかしコレ、プログラムの英訳をどう入れたもんかなー……。ついでに翻訳ソフトがフォトショと致命的に仲悪いので、作業の順番も考えないといかんと言いますか。
【 Mili 版「カラフル」公開!】
H△G「カラフル」を、Mili が心温まるアレンジでカバーしてくれました★
モモカシュー英訳の歌詞が素敵です!
▼ Mili「Colorful」
http://t.co/TwcbtIIPAq
世界に1人のアナタへ アナタへ
ろくはらさん(@rokuhranran)リクの李 梅雪×恋文~ラブレター~
女性ボーカルだしあえて英訳verの方にしてみました
#リプきたキャラx自分好きな曲の絵かく