Curiosidade que falaram depois: Slow Damage será lançado na mesma data que saiu Togainu no Chi, o 1º jogo da empresa, há 15 anos atrás.

Lembrando que Togainu no Chi foi lançado em inglês pela na mesma data em 2020. E Slow Damage já está sendo traduzido pela JAST BLUE.

0 11

Eu gosto muito dos desenhos da イズミさん então vou começar a traduzi-los para o português.

Cr. OGTNJPNFATrans
https://t.co/4hdUqDE9sp

1 14

Boa noite gente!! ✨✨✨✨
Hoje eu resolvi traduzir essa tirinha super fofa e soft pra você, espero que gostem!!!
Nome: História de gatos 💕💕
Boa leitura 🥰

16 191

CAPÍTULO 8 DE BORUTO SD COLORIDO, TRADUZIDO E EDITADO!

Postarei em sequência, fiquem atentos.

- Colorista principal:

- Coloristas auxiliares:
,

- Tradução e revisão:

- Edição:

- Raw: JUMP COMICS

27 240

Vendo sobre umas hqs antigas e me deparando com classicos como:
Lone Ranger sendo traduzido como Zorro
A liga da justiça numa hq chama Os Justiceiros
Todas as escolhas da hq sobre a Marie Curie
Essa capa da serie bimestral do batman

0 0

alguém tem esses bolinhos traduzidos??

0 13

Dia 14 do

Abraxas, Patrono dos Shedins e Conde de Sheol, o Labirinto Interminável

Tentei traduzir a imagem mais comum do Abraxas aqui - um cara forte com cabeça de galo e duas serpentes como pernas

Yep

0 2

Tô emocionada: finalmente posso usar a hashtag do ! Saiu a minha primeira tradução de quadrinhos! Obrigada pela parceria, !

2 69

Pena que vai demorar pra traduzirem minha galhofa

0 0

ESTÁ ACONTECENDO AAAAA
Dana Terrace e a Disney acabam de confirmar a 2° temporada de The Owl House para o dia 4 de dezembro desse ano, o primeiro episodio foi titulado de "Then Wake Up", que traduzindo para o português se chama "Entao Acorde", porque você caiu na fic.

123 701

SEXTOU com a Gravity me fazendo traduzir as notas de desenvolvimento recém lançada essa hora da noite!

Vem conferir o futuro de ragnarök online o/

https://t.co/Jj61JAmxpD

1 14

🛡️ Montagne e Clash já surgem na lista de Operadores mais banidos do 2020. Só neste 2º turno foram 📈

- 21x o Montagne (2º do ATK)
- 8x a Clash (2ª de DEF)

🎨 Com tanto tempo livre, não é difícil imaginá-los conversando igual nesta tirinha traduzida da 🥰

9 130

Oi gente eu traduzi

(Comic de vão dar amor no perfil delu)

Desculpa qualquer erro, dei o meu melhor 😔👉🏻👈🏻 https://t.co/jLZqd46Mwz

1 8

Gente, uma pessoa traduziu os cinco capitulos da minha fic NO GOOGLE TRADUTOR EM ESPANHOL só pra poder ler
EU TO CHOROSA

0 10

Nossa querida Graci traduziu um Guia de Referência para escritores de fanfics no universo de MDZS! 💖
Confiram:
https://t.co/lcHAejUauo

52 244

Aqui vamos para uma tradução de um dos doujinshis da Yukinkomura! Traduzido originalmente do inglês pela Marumochi Scan e adaptado para o português pelo XueHua! :D https://t.co/zQYQ3Df9pv

1 10

[Comic Traduzida para o Português]
- FAV e RT pra ajudar

3 6

Eu queria muito que o Kyomu Senki estivesse todo traduzido. Li sobre e aparenta ser um puta épico englobando dezenas de milhares de anos por todo o universo.
Alternativamente, Flieder Bug é BOM PRA PORRA e o mangá do Fatal Fury é tão divertido quanto tosco

0 0

Vou aproveitar e deixar o fio insônia aqui. Traduzindo um pouco do nosso surto de cada dia | 1/2

3 10